Sourate la famille de `Imrân (phonétique)

Un article de Islam Decouverte.

Attention, la conversion phonétique a été effectuée par un robot et n'est pas complètement corrigée


سورة العمران ٣

Sourate révélée à Médine. 89ème dans l'ordre de la révélation.


Image:Bismillah.png

1.  Alif, Lam, Mim..   alif lam mim
2.  Allah! Pas de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même "al-Qayyum".   al-lahu la `ilaha `ila huwa l-hayyu l-qrayyum
3.  Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus avant lui. Et Il fit descendre la Thora et l'Evangile   nazzala `alayka l-kitaba bi-l-haqqi mušaddiqan li-ma bayna yadayhi wa `anzala t-tawrata wa l'injil
4.  auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement. Ceux qui ne croient pas aux Révélations d'Allah auront, certes, un dur châtiment! Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir.   min qrablu hudan li-l-nasi wa `anzala l-furqrana `inna l-ladhina kafaru bi-ayati l-lahi lahum `adhabun shadidun wa lillahu `azizun dhu antiqram
5.  Rien, vraiment, ne se cache d'Allah de ce qui existe sur la terre ou dans le ciel.   `inna l-laha la yakhfa `alayhi shay`un fi-larđi wa la fi s-sama`
6.  C'est Lui qui vous donne forme dans les matrices, comme Il veut. Point de divinité à part Lui, le Puissant, le Sage.   huwa l-ladhi yušawwirukum fi-larhami kayfa yasha` la `ilaha `ila huwa l-`azizu l-hakim
7.  C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre: il s'y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d'autres versets qui peuvent prêter à d'interprétations diverses. Les gens, donc, qui ont au coeur une inclinaison vers l'égarement, mettent l'accent sur les versets à équivoque, cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation, alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Allah. Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent: "Nous y croyons: tout est de la part de notre Seigneur!" Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellent.   huwa l-ladhiya `anzala `alayka l-kitaba minhu ayatun muhkamatun hunna `ummu l-kitabi wa `ukharu mutashabihatun fa`amma l-ladhina fy qrulubihim zayghun fayattabi`una ma tashabaha minhu abtigha` alfitnati wa btigha` ta`wilihi wa ma ya`lamu ta`wilahu `ila l-lahu wa lrrasikhuna fi-l`ilmi yaqruluna amanna bi-hi kullun min `indi rabbina wa ma yaddhakkaru `ila `ulu alalbab
8.  "Seigneur! Ne laisse pas dévier nos coeurs après que Tu nous aies guidés; et accorde-nous Ta miséricorde. C'est Toi, certes, le Grand Donateur!   rabbana la tuzigh qrulubana ba`da `idh hadaytana wa hab lana min ladunka rahmatan `innaka `anta l-wa h-hab
9.  Seigneur! C'est Toi qui rassembleras les gens, un jour - en quoi il n'y a point de doute - Allah, vraiment, ne manque jamais à Sa promesse.   rabbana `innaka jami`u n-nasi liyawmin la rayba fihi `inna l-laha la yukhlifu l-mi`ad
10.  Ceux qui ne croient pas, ni leur biens ni leurs enfants ne les mettront aucunement à l'abri de la punition d'Allah. Ils seront du combustible pour le Feu,   `inna l-ladhina kafaru lan tughniya `anhum `amwaluhum wa la `awladuhum mina l-lahi shayi`an wa `ulai`ika hum wa qrudu n-nar
11.  comme le gens de Pharaon et ceux qui vécurent avant eux. Ils avaient traité de mensonges Nos preuves. Allah les saisit donc, pour leurs péchés. Et Allah est dur en punition.   kada`bi l-i fir`awna wa l-ladhina min qrablihim kaddhabu bi-ayatina fa`akhadhahumu l-lahu bi-dhunubihim wa lillahu shadidu l-`iqrab
12.  Dis à ceux qui ne croient pas: "Vous serez vaincus bientòt; et vous serez rassemblés vers l'Enfer. Et quel mauvais endroit pour se reposer!"   qrul li-l-ladhina kafaru satughlabuna wa tuhsharuna `ila jahannama wa bi-`sa l-mihad
13.  Il y eut déjà pour vous un signe dans ces deux troupes qui s'affrontèrent: l'une combattait dans le sentier d'Allah; et l'autre, était mécréante. Ces derniers voyaient (les croyants) de leurs propres yeux, deux fois plus nombreux qu'eux-mêmes. Or Allah secourt qui Il veut de Son aide. Voilà bien là un exemple pour les doués de clairvoyance!   qrad kana lakum ayatun fi fi`atayni t-taqrata fi`atun tuqratilu fi sabili l-lahi wa `ukhra kafiratun yarawnahum mithlayhim ra`ya l-`ayni wa lillahu yu`ayyidu bi-našrihi man yasha` `inna fi dhalika la`ibratan la`uli alabšar
14.  On a enjolivé aux gens l'amour des choses qu'ils désirent: femmes, enfants, trésors thésaurisés d'or et d'argent, chevaux marqués, bétail et champs; tout cela est l'objet de jouissance pour la vie présente, alors que c'est près d'Allah qu'il y a bon retour.   zuyyina lilnnasi hubbu s-shahawati mina n-nisa` wa lbanina wa lqranaťiri l-muqranťarati mina d-dhahabi wa lfiđati wa lkhayli l-musawwamati wa lan`ami wa lharthi dhalika mata`u l-hayati d-dunya wa lillahu `indahu husnu l-mab
15.  Dis: "Puis-je vous apprendre quelque chose de meilleur que tout cela? Pour les pieux, il y a, auprès de leur Seigneur, des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, et aussi, des épouses purifiées, et l'agrément d'Allah." Et Allah est Clairvoyant sur [Ses] serviteurs,   qrul `au`unabbi`ukum bi-khayrin min dhalikum lilladhina attaqrawa `inda rabbihim jannatun tajri min tahtiha l-anharu khalidina fiha wa `azwajun muťahharatun wa riđwa nun mina l-lahi wa lillahu baširun bi-l-`ibad
16.  qui disent: "O notre Seigneur, nous avons foi; pardonne-nous donc nos péchés, et protège-nous du châtiment du Feu",   alladhina yaqruluna rabbana `innana amanna faghfir lana dhunubana wa qrina `adhaba n-nar
17.  ce sont, les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent [dans le sentier d'Allah] et ceux qui implorent pardon juste avant l'aube.   aš-šabirina wa lšadiqrina wa lqranitina wa lmunfiqrina wa lmustaghfirina bi-l-ashar
18.  Allah atteste, et aussi les Anges et les doués de science, qu'il n'y a point de divinité à part Lui, le Mainteneur de la justice. Point de divinité à part Lui, le Puissant, le Sage!   shahida l-lahu `annahu la `ilaha `ila huwa wa lmalai`ikatu wa `ulu al`ilmi qrai`iman bi-l-qrisťi la `ilaha `ila huwa l-`azizu l-hakim
19.  Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été apporté ne se sont disputés, par agressivité entre eux, qu'après avoir reçu la science. Et quiconque ne croit pas aux signes d'Allah... alors Allah est prompt à demander compte!   `inna d-dina `inda l-lahi l-aislamu wa ma akhtalafa l-ladhina `utu alkitaba `ila min ba`di ma ja`humu l-`ilmu baghyan baynahum wa man yakfur bi-ayati l-lahi fai`inna l-lahi sari`u l-hisab
20.  S'ils te contredisent, dis leur: "Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux qui m'ont suivi". Et dis à ceux à qui le Livre a été donné, ainsi qu'aux illettrés: "Avez-vous embrassé l'Islam?" S'ils embrassent l'Islam, ils seront bien guidés. Mais, s'ils tournent le dos... Ton devoir n'est que la transmission (du message). Allah, sur [Ses] serviteurs est Clairvoyant.   fai`n hajjuka faqrul `aslamtu wa jhiya li-l-lahi wa mani attaba`ani wa qrul li-l-ladhina `utu alkitaba wa laummiyina `a`aslamtum fai`in `aslamu faqradi ahtadaw wwai`in tawallaw fai`innama `alayka l-balaghu wa lillahu baširun bi-l-`ibad
21.  Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent sans droit les prophètes et tuent les gens qui commandent la justice, annonce-leur un châtiment douloureux.   `inna l-ladhina yakfuruna bi-ayati l-lahi wa yaqrtuluna n-nabiyina bi-ghayri haqqrin wa yaqrtuluna l-lidhina ya`muruna bi-l-qrisťi mina n-nasi fabasshirhum bi-`adhabin `alim
22.  Ce sont eux dont les oeuvres sont devenues vaines, ici-bas comme dans l'au-delà. Et pour eux, pas de secoureurs!   `ulai`ika l-ladhina habiťat `a`maluhum fi d-dunya wa lakhirati wa ma lahum min naširin
23.  N'as-tu pas vu comment agissent ceux qui ont reçu une part du Livre, et qui sont maintenant invités au Livre d'Allah pour trancher leurs différends; comment un groupe des leurs tourne le dos et s'esquive?   `alam tara `ila l-ladhina `utu našiban mina l-kitabi yud`awna `ila kitabi l-lahi liyahkuma baynahum thumma yatawalla fariqrun minhum wa hum mu`riđun
24.  C'est parce qu'ils disent: "Le Feu ne nous touchera que pour un nombre de jours déterminés. Et leurs mensonges les trompent en religion.   dhalika bi-`annahum qralu lan tamassana n-naru `ila `ayyaman ma`dudatin wa gharrahum fi dinihim ma kanu yaftarun
25.  Eh bien comment seront-ils, quand Nous les aurons rassemblés, en un jour sur quoi il n'y a point de doute, et que chaque âme sera pleinement rétribuée selon ce qu'elle aura acquis? Et ils ne seront point lésés.   fakayfa `idha jama`nahum liyawmin la rayba fihi wa wuffiyat kullu nafsin ma kasabat wa hum la yužlamun
26.  - Dis: "O Allah, Maître de l'autorité absolue. Tu donnes l'autorité à qui Tu veux, et Tu arraches l'autorité à qui Tu veux; et Tu donnes la puissance à qui Tu veux, et Tu humilies qui Tu veux. Le bien est en Ta main et Tu es Omnipotent.   qruli l-lahumma malika l-mulki tu`ti almulka man tasha` wa tanzi`u l-mulka mimman tasha` wa tu`izzu man tasha` wa tudhillu man tasha` bi-yadika l-khayru `innaka `ala kulli shay`in qradir
27.  Tu fais pénétrer la nuit dans le jour, et Tu fais pénétrer le jour dans la nuit, et Tu fais sortir le vivant du mort, et Tu fais sortir le mort du vivant. Et Tu accordes attribution à qui Tu veux, sans compter".   tuliju l-layla fi n-nahari wa tuliju n-nahara fi-lllayli wa tukhriju l-hayya mina l-mayyiti wa tukhriju l-amayyata mina l-hayyi wa tarzuqru man tasha` bi-ghayri hisab
28.  Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu de croyants. Quiconque le fait contredit la religion d'Allah, à moins que vous ne cherchiez à vous protéger d'eux. Allah vous met en garde à l'égard de Lui-même. Et c'est à Allah le retour.   la yattakhidhi l-mu`minuna l-kafirina `awliya` min duni l-mu`minina wa man yaf`al dhalika falaysa mina l-lahi fi shay`in `ila `an tattaqru minhum tuqratan wa yuhaddhirukumu l-lahu nafsahu wa `ila l-lahi l-mašir
29.  Dis: "Que vous cachiez ce qui est dans vos poitrines ou bien vous le divulguiez, Allah le sait. Il connaît tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et Allah est Omnipotent.   qrul `in tukhfu ma fi šudurikum `aw tubduhu ya`lamhu l-lahu wa ya`lamu ma fi s-samawati wa ma fi-larđi wa lillahu `ala kulli shay`in qradir
30.  Le jour où chaque âme se trouvera confrontée avec ce qu'elle aura fait de bien et ce qu'elle aura fait de mal; elle souhaitera qu'il y ait entre elle et ce mal une longue distance! Allah vous met en garde à l'égard de Lui-même. Allah est Compatissant envers [Ses] serviteurs.   yawma tajidu kullu nafsin ma `amilat min khayrin muhđaran wa ma `amilat min suwa`in tawaddu law `anna baynaha wa baynahu `amadan ba`idan wa yuhaddhirukumu l-lahu nafsahu wa lillahu rau`ufu bi-l-`ibad
31.  Dis: "Si vous aimez vraiment Allah, suivez-moi, Allah vous aimera alors et vous pardonnera vos péchés. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.   qrul `in kuntum tuhibbuna l-laha fattabi`uni yuhbibkumu l-lahu wa yaghfir lakum dhunubakum wa lillahu ghafurun rahim
32.  Dis: "Obéissez à Allah et au Messager. Et si vous tournez le dos... alors Allah n'aime pas les infidèles !   qrul `aťi`u alillaha wa lrrasula fa in tawallaw fai`inna l-laha la yuhibbu l-kafirin
33.  Certes, Allah a élu Adam, Noé, la famille d'Abraham et la famille d'Imran au-dessus de tout le monde.   `inna l-laha ašťafa adama wa nuhan wa la `ibrahima wa la `imrana `ala l-`alamin
34.  En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient.   dhurriyatan ba`đuha min ba`đin wa lillahu sami`un `alim
35.  (Rappelle-toi) quand la femme d'Imran dit: "Seigneur, je T'ai voué en toute exclusivité ce qui est dans mon ventre. Accepte-le donc, de moi. C'est Toi certes l'Audient et l'Omniscient".   `idh qralati amra`atu `imrana rabbi `inni nadhartu laka ma fi baťni muharraran fataqrabbal minni `innaka `anta s-sami`u l-`alim
36.  Puis, lorsqu'elle en eut accouché, elle dit: "Seigneur, voilà que j'ai accouché d'une fille"; or Allah savait mieux ce dont elle avait accouché! Le garçon n'est pas comme la fille. "Je l'ai nommée Marie, et je la place, ainsi que sa descendance, sous Ta protection contre le Diable, le banni"   falamma wađ`atha qralat rabbi `inni wađa`tuha `untha wa lillahu `a`lamu bi-ma wađ`at wa laysa d-dhakaru kalauntha wa `inni sammaytuha maryama wi`inni `u`idhuha bi-ka wa dhurriyataha mina s-shayťani r-rajim
37.  Son Seigneur l'agréa alors du bon agrément, la fit croître en belle croissance. Et Il en confia la garde à Zacharie. Chaque fois que celui-ci entrait auprès d'elle dans le Sanctuaire, il trouvait près d'elle de la nourriture. Il dit: "O Marie, d'où te vient cette nourriture?" - Elle dit: "Cela me vient d'Allah". Il donne certes la nourriture à qui Il veut sans compter.   fataqrabbalaha rabbuha bi-qrabulin hasanin wa `anbataha nabatan hasanan wa kaffalaha zakariya kullama dakhala `alayha zakariya l-mihraba wa jada `indaha rizqran qrala ya maryamu `anna laki hadha qralat huwa min `indi l-lahi i`na l-laha yarzuqru man yasha` bi-ghayri hisab
38.  Alors, Zacharie pria son Seigneur, et dit: "O mon Seigneur, donne-moi, venant de Toi, une excellente descendance. Car Tu es Celui qui entend bien la prière".   hunalika da`a zakariya rabbahu qrala rabbi hab li min ladunka dhurriyatan ťayyibatan `innaka sami`u d-du`a`
39.  Alors, les Anges l'appelèrent pendant que, debout, il priait dans le Sanctuaire: "Voilà qu'Allah t'annonce la naissance de Yahya, confirmateur d'une parole d'Allah . Il sera un chef, un chaste, un prophète et du nombre des gens de bien".   fanadathu l-mala `ikatu wa huwa qrai`imun yušalli fi-lmihrabi `anna l-laha yubasshiruka bi-yahya mušaddiqran bi-kalimatin mina l-lahi wa sayyidan wa hašuran wa nabiyan mina š-šalihin
40.  Il dit: "O mon Seigneur, comment aurais-je un garçon maintenant que la vieillesse m'a atteint et que ma femme est stérile"?. Allah dit: "Comme cela!", Allah fait ce qu'Il veut.   qrala rabbi `anna yakunu li ghulamun wa qrad balaghaniya l-kibaru wa mra`ati `aqrirun qrala kadhalika l-lahu yaf`alu ma yasha`
41.  - "Seigneur, dit Zacharie, donne-moi un signe." - "Ton signe, dit Allah, c'est que pendant trois jours tu ne pourras parler aux gens que par geste. Invoque beaucoup Ton Seigneur; et, glorifie-Le, en fin et en début de journée."   qrala rabbi aj`al liya ayatan qrala ayatuka `ala tukallima n-nasa thalathata `ayyamin `ila ramzan wa dhkur rabbaka kathiran wa sabbih bi-l-`ashiyi wa laibkar
42.  (Rappelle-toi) quand les Anges dirent: "O Marie, certes Allah t'a élue au-dessus des femmes des mondes.   wa `idh qralati l-malai`ikatu ya maryamu `inna l-laha ašťafaki waťahharaki wašťafaki `ala nisa` al`alamin
43.  "O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent".   ya maryamu aqrnuti lirabbiki wa sjudi wa rka`i ma`a r-raki`in
44.  - Ce sont là des nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Car tu n'étais pas là lorsqu'ils jetaient leurs calames pour décider qui se chargerait de Marie! Tu n'étais pas là non plus lorsqu'ils se disputaient.   dhalika min `anba` gh-ghaybi nuhihi `ilayka wa ma kunta ladayhim `idh yulqrun `aqrlamahum `ayyuhum yakfulu maryama wa ma kunta ladayhim `idh yakhtašimun
45.  (Rappelle-toi,) quand les Anges dirent: "O Marie, voilà qu'Allah t'annonce une parole de Sa part: son nom sera "al-Masih" "Hissa", fils de Marie, illustre ici-bas comme dans l'au-delà, et l'un des rapprochés d'Allah".   `idh qralati l-mala `ikatu ya maryamu `inna l-laha yubasshiruki bi-kalimatin minhu asmuhu l-masihu `isa abnu maryama wa jihan fi d-dunya wa lakhirati wa mina l-muqrarrabin
46.  Il parlera aux gens, dans le berceau et en son âge mûr et il sera du nombre des gens de bien".   wa yukallimu n-nasa fi-lmahdi wa kahlan wa mina š-šalihin
47.  - Elle dit: "Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?" - "C'est ainsi!" dit-Il. Allah crée ce qu'Il veut. Quand Il décide d'une chose, Il lui dit seulement: "Sois"; et elle est aussitòt.   qralat rabbi `anna yakunu li wa ladun wa lam yamsasni basharun qrala kadhaliki l-lahu yakhluqru ma yasha` `idha qrađa `amran fai`innama yaqrulu lahu kun fayakun
48.  "Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile,   wa yu`allimuhu l-kitaba wa lhikmata wa lttawrata wa lainjil
49.  et Il sera le messager aux enfants d'Israël, [et leur dira]: "En vérité, je viens à vous avec un signe de la part de votre Seigneur. Pour vous, je forme de la glaise comme la figure d'un oiseau, puis je souffle dedans: et, par la permission d'Allah, cela devient un oiseau. Et je guéris l'aveugle-né et le lépreux, et je ressuscite les morts, par la permission d'Allah. Et je vous apprends ce que vous mangez et ce que vous amassez dans vos maisons. Voilà bien là un signe, pour vous, si vous êtes croyants!   wa rasulan `ila bani `israi`ila `anni qrad ji`tukum bi-ayatin min rabbikum `anni `akhluqru lakum mina ť-ťini kahayi`ati ť-ťayri fa`anfukhu fihi fayakunu ťayran bi-`idhni l-lahi wa `ubri`u l-akmaha wa labraša wa `uhyi almawta bi-`idhni l-lahi wa `unabbi`ukum bi-ma ta`kuluna wa ma taddakhiruna fi buyutikum `inna fi dhalika la yatan lakum `in kuntum mu`minin
50.  Et je confirme ce qu'il y a dans la Thora révélée avant moi, et je vous rends licite une partie de ce qui était interdit. Et j'ai certes apporté un signe de votre Seigneur. Craignez Allah donc, et obéissez-moi.   wa mušaddiqran lima bayna yadayya mina t-tawrati wa lia`uhilla lakum ba`đa l-ladhi hurrima `alaykum wa ji`tukum bi-ayatin min rabbikum fattaqru alillaha wa `aťi`un
51.  Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc: voilà le chemin droit."   `inna l-laha rabbi wa rabbukum fa`buduhu hadha širaťun mustaqrim
52.  Puis, quand Jésus ressentit de l'incrédulité de leur part, il dit: "Qui sont mes alliés dans la voie d'Allah?" Les apòtres dirent: "Nous sommes les alliés d'Allah. Nous croyons en Allah. Et sois témoin que nous Lui sommes soumis.   falamma `ahassa `isa minhumu l-kufra qrala man `anšari `ila l-lahi qrala l-hawariyuna nahnu `anšaru l-lahi amanna bi-l-lahi wa shhad bi-`anna muslimun
53.  Seigneur! Nous avons cru à ce que Tu as fait descendre et suivi le messager. Inscris-nous donc parmi ceux qui témoignent".   rabbana amanna bi-ma `anzalat wa t-taba`na r-rasula faktubna ma`a s-shahidin
54.  Et ils [les autres] se mirent à comploter. Allah a fait échouer leur complot. Et c'est Allah qui sait le mieux leur machination !   wa makaru wa makara l-lahu wa lillahu khayru l-makirin
55.  (Rappelle-toi) quand Allah dit: "O Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre t'élever vers Moi, te débarrasser de ceux qui n'ont pas cru et mettre jusqu'au Jour de la Résurrection, ceux qui te suivent au-dessus de ceux qui ne croient pas. Puis, c'est vers Moi que sera votre retour, et Je jugerai, entre vous, ce sur quoi vous vous opposiez.   `idh qrala l-lahu ya `isa `inni mutawaffika wa rafi`uka `ilayya wa muťahhiruka mina l-ladhina kafaru wa ja`ilu l-ladhina attaba`uka fawqra l-ladhina kafaru `ila yawmi l-qriyamati thumma `ilayya marji`ukum fa`ahkumu baynakum fima kuntum fihi takhtalifun
56.  Quant à ceux qui n'ont pas cru, Je les châtierai d'un dur châtiment, ici-bas tout comme dans l'au-delà; et pour eux pas de secoureurs.   fa`amma l-ladhina kafaru fa`u`addhibuhum `adhaban shadidan fi d-dunya wa lakhirati wa ma lahum min naširin
57.  Et quant à ceux qui ont la foi et font de bonnes oeuvres, Il leur donnera leurs récompenses. Et Allah n'aime pas les injustes.   wa `amma l-ladhina amanuwa wa `amilu š-šalihati fayuwaffihim `ujurahum wa lillahu la yuhibbu l-žžalimin
58.  Voilà ce que Nous te récitons des versets et de la révélation précise.   dhalika natluhu `alayka mina l-ayati wa lddhikri l-hakim
59.  Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit "Sois": et il fut.   `inna mathala `isa `inda l-lahi kamathali adama khalaqrahu min turabin thimma qrala lahu kun fayakun
60.  La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas du nombre des sceptiques.   al-haqqru min rabbika fala takun min almumtarin
61.  A ceux qui te contredisent à son propos, maintenant que tu en es bien informé, tu n'as qu'à dire: "Venez, appelons nos fils et les vòtres, nos femmes et les vòtres, nos propres personnes et les vòtres, puis proférons exécration réciproque en appelant la malédiction d'Allah sur les menteurs.   faman hajjaka fihi min ba`di ma ja`ka mina l-`ilmi faqrul ta`alaw nad`u `abna`na wa `abna`kum wa nisa`na wa nisa`kum wa `anfusana wa anfusakum thumma nabtahil fanaj`al la`natu l-lahi `ala l-kadhibin
62.  Voilà, certes, le récit véridique. Et il n'y a pas de divinité à part Allah. En vérité, c'est Allah qui est le Puissant, le Sage.   `inna hadha lahuwa l-qrašašu l-haqqru wa ma min `ilahin `ila l-lahu wa `inna l-laha lahuwa l-`azizu l-hakim
63.  Si donc ils tournent le dos... alors Allah connaît bien les semeurs de corruption!   fai`in tawallaw fai`inna l-laha `alimun bi-l-mufsidin
64.  - Dis: "O gens du Livre, venez à une parole commune entre nous et vous: que nous n'adorions qu'Allah, sans rien Lui associer, et que nous ne prenions point les uns les autres pour seigneurs en dehors d'Allah". Puis, s'ils tournent le dos, dites: "Soyez témoins que nous, nous sommes soumis".   qrul ya `ahla l-kitabi ta`alaw `ila kalamatin sawa` baynana wa baynakum `ala na`buda `ila l-laha wa la nushrika bi-hi shayi`an wa la yattakhidha ba`đuna ba`đan `arbaban min duni l-lahi fai`in tawallaw faqrulu ashhadu bi-`anna muslimun
65.  O gens du Livre, pourquoi disputez-vous au sujet d'Abraham, alors que la Thora et l'Evangile ne sont descendus qu'après lui? Ne raisonnez-vous donc pas ?   ya `ahla l-kitabi lima tuhajjuna fi `ibrahima wa ma `unzilati t-tawratu wa lanjilu `ila min ba`dihi `afala ta`qrilun
66.  Vous avez bel et bien disputé à propos d'une chose dont vous avez connaissance. Mais pourquoi disputez-vous des choses dont vous n'avez pas connaissance? Or Allah sait, tandis que vous ne savez pas.   ha`antum hau`ula` hajajtum fima lakum bi-hi `ilmun falima tuhajjuna fima laysa lakum bi-hi `ilmun wa lillahu ya`lamu wa `antum la ta`lamun
67.  Abraham n'était ni Juif ni Chrétien. Il était entièrement soumis à Allah (Musulman). Et il n'était point du nombre des Associateurs..   ma kana `ibrahimu yahudiyan wa la našraniyan wa lakin kana hanifan musliman wa ma kana mina l-mushrikin
68.  Certes les hommes les plus dignes de se réclamer d'Abraham, sont ceux qui l'ont suivi, ainsi que ce Prophète-ci, et ceux qui ont la foi. Et Allah est l'allié des croyants.   `inna `awla n-nasi bi-`ibrahima lalladhina attaba`uhu wa hadha n-nabiyu wa l-ladhina amanu wa lillahu wa liyu l-mu`minin
69.  Une partie des gens du Livre aurait bien voulu vous égarer. Or ils n'égarent qu'eux-mêmes; et ils n'en sont pas conscients.   wa d-dat ťťai`ifatun min `ahli l-kitabi law yuđillunakum wa ma yuđilluna `ila `anfusahum wa ma yash`urun
70.  O gens du Livre, pourquoi ne croyez vous pas aux versets d'Allah (le Coran), cependant que vous êtes témoins?   ya `ahla l-kitabi lima takfuruna bi-ayati l-lahi wa `antum tashhadun
71.  O gens du Livre, pourquoi mêlez-vous le faux au vrai et cachez-vous sciemment la vérité?   ya `ahla l-kitabi lima talbisuna l-haqqra bi-l-baťili wa taktumuna l-haqqra wa `antum ta`lamun
72.  Ainsi dit une partie des gens du Livre: "Au début du jour, croyez à ce qui a été révélé aux Musulmans, mais, à la fin du jour, rejetez-le, afin qu'ils retournent (à leur ancienne religion).   wa qralat ťťai`ifatun min `ahli l-kitabi aminu bi-l-ladhiya `unzila `ala l-ladhina amanu wa jha n-nahari wa kfuru akhirahu la`allahum yarji`un
73.  [Et les gens du Livre disent à leur coreligionnaires]: "Ne croyez que ceux qui suivent votre religion..." Dis: "La vraie direction est la direction d'Allah" - [et ils disent encore: Vous ne devez ni approuver ni reconnaître] que quelqu'un d'autre que vous puisse recevoir comme ce que vous avez reçu de sorte qu'ils (les musulmans) ne puissent argumenter contre vous auprès de votre Seigneur. Dis-[leur]: En vérité la grâce est en la main d'Allah. Il la donne à qui Il veut. La grâce d'Allah est immense et Il est Omniscient.   wa la tu`minu `ila liman tabi`a dinakum qrul `inna l-huda huda l-lahi `an yu`ta `ahadun mithla ma `utitum `aw yuhajjukum `inda rabbikum qrul `inna l-fađla bi-yadi l-lahi yu`tihi man yasha` wa lillahu wa si`un `alim
74.  Il réserve à qui Il veut sa miséricorde. Et Allah est Détenteur d'une grâce immense.   yakhtašu bi-rahmatihi man yasha` wa lillahu dhu alfađli l-`ažim
75.  Et parmi les gens du Livre, il y en a qui, si tu lui confies un qintar, te le rend. Mais il y en a aussi qui, si tu lui confies un dinar, ne te le rendra que si tu l'y contrains sans relâche. Tout cela parce qu'ils disent: "Ces (arabes) qui n'ont pas de livre n'ont aucun chemin pour nous contraindre." Ils profèrent des mensonges contre Allah alors qu'ils savent.   wa min `ahli l-kitabi man `in ta`manhu bi-qrinťarin yu`addihi `ilayka wa minhum man `in ta`manhu bi-dinarin la yu`addihi `ilayka `ila ma dumta `alayhi qrai`iman dhalika bi-`annahum qralu laysa `alayna fi-laummiyina sabilun wa yaqruluna `ala l-lahi l-kadhiba wa hum ya`lamun
76.  Au contraire, quiconque remplit sa promesse et craint Allah... Allah aime les pieux.   bala man `awfa bi-`ahdihi wa t-taqra fai`inna l-laha yuhibbu l-muttaqrin
77.  Ceux qui vendent à vil prix leur engagement avec Allah ainsi que leurs serments n'auront aucune part dans l'au-delà, et Allah ne leur parlera pas, ni les regardera, au Jour de la Résurrection, ni ne les purifiera; et ils auront un châtiment douloureux.   `inna l-ladhina yashtaruna bi-`ahdi l-lahi wa `aymanihim thamanan qralilan `ulai`ika la khalaqra lahum fi-lakhirati wa la yukallimuhumu l-lahu wa la yanžuru `ilayhim yawma l-qriyamati wa la yuzakkihim wa lahum `adhabun `alim
78.  Et il y a parmi eux certains qui roulent leur langues en lisant le Livre pour vous faire croire que cela provient du Livre, alors qu'il n'est point du Livre; et ils disent: "Ceci vient d'Allah", alors qu'il ne vient pas d'Allah. Ils disent sciemment des mensonges contre Allah.   wa `inna minhum lafariqran yalwuna `alsinatahum bi-l-kitabi litahsabuhu mina l-kitabi wa ma huwa mina l-kitabi wa yaqruluna huwa min `indi l-lahi wa ma huwa min `indi l-lahi wa yaqruluna `ala l-lahi l-kadhiba wa hum ya`lamun
79.  Il ne conviendrait pas à un être humain à qui Allah a donné le Livre, la Compréhension et la Prophétie, de dire ensuite aux gens: "Soyez mes adorateurs, à l'exclusion d'Allah"; mais au contraire, [il devra dire]: "Devenez des savants, obéissant au Seigneur, puisque vous enseignez le Livre et vous l'étudiez".   ma kana libasharin `an yu`tiyahu l-lahu l-kitaba wa lhukma wa lnnubuwata thumma yaqrula lilnnasi kunu `ibadan li min duni l-lahi wa lakin kunu rabbaniyina bi-ma kuntum tu`allimuna l-kitaba wa bi-ma kuntum tadrusun
80.  Et il ne va pas vous recommander de prendre pour seigneurs anges et prophètes. Vous commanderait-il de rejeter la foi, vous qui êtes Musulmans?   wa la ya`murakum `an tattakhidhu almalai`ikata wa lnnibiyina `arbaban `aya`murukum bi-l-kufri ba`da `idh `antum muslimun
81.  Et lorsqu'Allah prit cet engagement des prophètes: "Chaque fois que Je vous accorderai un Livre et de la Sagesse, et qu'ensuite un messager vous viendra confirmer ce qui est avec vous, vous devez croire en lui, et vous devrez lui porter secours." Il leur dit: "Consentez-vous et acceptez-vous Mon pacte à cette condition?" - "Nous consentons", dirent-ils. "Soyez-en donc témoins, dit Allah. Et Me voici, avec vous, parmi les témoins.   wa `idh `akhadha l-lahu mithaqra n-nabiyina lama ataytukum min kitabin wa hikmatin thumma ja`kum rasulun mušaddiqrun lima ma`akum latu`minunna bi-hi wa latanšurunnahu qrala `a`aqrrartum wa `akhadhtum `ala dhalikum `išri qralu `aqrrarna qrala fashhadu wa `ana ma`akum mina s-shahidin
82.  Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers".   faman tawalla ba`da dhalika fa`ulai`ika humu l-fasiqrun
83.  Désirent-ils une autre religion que celle d'Allah, alors que se soumet à Lui, bon gré, mal gré, tout ce qui existe dans les cieux et sur terre, et que c'est vers Lui qu'ils seront ramenés?   `afaghayra dini l-lahi yabghuna wa lahu `aslama man fi s-samawati wa larđi ťaw`an wa karhan wa `ilayhi yurja`un
84.  Dis: "Nous croyons en Allah, à ce qu'on a fait descendre sur nous, à ce qu'on a fait descendre sur Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob et les Tribus, et à ce qui a été apporté à Moïse, à Jésus et aux prophètes, de la part de leur Seigneur: nous ne faisons aucune différence entre eux; et c'est à Lui que nous sommes Soumis".   qrul amanna bi-l-lahi wa ma `unzila `alayna wa ma `unzila `ala `ibrahima wa `isma`ila wa `ishaqra wa ya`qruba wa lasbaťi wa ma `utiya musa wa `isa wa lnnabiyuna min rabbihim la nufarriqru bayna `ahadin minhum wa nahnu lahu muslimun
85.  Et quiconque désire une religion autre que l'Islam, ne sera point agrée, et il sera, dans l'au-delà, parmi les perdants.   wa man yabtaghi ghayra l-aislami dinan falan yuqrbala minhu wa huwa fi-lakhirati mina l-khasirin
86.  Comment Allah guiderait-Il des gens qui n'ont plus la foi après avoir cru et témoigné que le Messager est véridique, et après que les preuves leur sont venues? Allah ne guide pas les gens injustes.   kayfa yahdi alillahu qrawman kafaru ba`da `imanihim wa shahidu `anna r-rasula haqqrun wa ja`humu l-bayyinatu wa lillahu la yahdi alqrawma l-žžalimin
87.  Ceux là, leur rétribution sera qu'ils auront sur eux la malédiction d'Allah, des Anges et de tous les êtres humains.   `ulai`ika jazau`uhum `anna `alayhim la`nata l-lahi wa lmala `ikati wa lnnasi `ajma`in
88.  Ils y demeureront éternellement. Le châtiment ne leur sera pas allégé, et ils n'auront aucun répit,   khalidina fiha la yukhaffafu `anhumu l-`adhabu wa la hum yunžarun
89.  excepté ceux qui par la suite se repentiront et se réformeront : car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux.   `ila l-ladhina tabu min ba`di dhalika wa `ašlahu fai`inna l-lh ghafurun rahim
90.  En vérité, ceux qui ne croient plus après avoir eu la foi, et laissent augmenter encore leur mécréance, leur repentir ne sera jamais accepté. Ceux là sont vraiment les égarés.   `inna l-ladhina kafaru ba`da `imanihim thumma azdadu kufran lan tuqrbala tawbatuhum wa `ulai`ika humu đ-đallun
91.  Ceux qui ne croient pas et qui meurent mécréants, il ne sera jamais accepté d'aucun d'eux de se racheter même si pour cela il (donnait) le contenu, en or, de la terre. Ils auront un châtiment douloureux, et ils n'auront point de secoureurs.   `inna l-ladhina kafaru wa matu wa hum kuffarun falan yuqrbala min `ahadihim mil`u l-arđi dhahaban wa lawi aftada bi-hi `ulai`ika lahum `adhabun `alimun wa ma lahum min naširin
92.  Vous n'atteindriez la (vraie) piété que si vous faites largesses de ce que vous chérissez. Tout ce dont vous faites largesses, Allah le sait certainement bien.   lan tanalu albirra hatta tunfiqru mimma tuhibbuna wa ma tunfiqru min shay`in fai`inna l-laha bi-hi `alim
93.  Toute nourriture était licite aux enfants d'Israël, sauf celle qu'Israël lui-même s'interdit avant que ne descendit la Thora. Dis-[leur]: "Apportez la Thora et lisez-la, si ce que vous dites est vrai!"   kullu ť-ť`ami kana hilan libani `israi`ila `ila ma harrama `israi`ilu `ala nafsihi min qrabli `an tunazzala t-tawratu qrul fa`tu bi-l-tawrati fatluha `in kuntum šadiqrin
94.  Donc, quiconque, après cela, invente des mensonges contre Allah... ceux-là sont, donc, les vrais injustes.   famani aftara `ala l-lahi l-kadhiba min ba`di dhalika fa`ulai`ika humu l-žžalimun
95.  Dis: "C'est Allah qui dit la vérité. Suivez donc la religion d'Abraham, Musulman droit. Et il n'était point des associateurs".   qrul šadaqra l-lahu fattabi`u millata `ibrahima hanifan wa ma kana mina l-mushrikin
96.  La première Maison qui a été édifiée pour les gens, c'est bien celle de Bakka (la Mecque) bénie et une bonne direction pour l'univers.   `inna `awwala baytin wuđi`a lilnnasi lalladhi bi-bakkata mubarakan wa hudan li-l-`alamin
97.  Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout; et quiconque y entre est en sécurité. Et c'est un devoir envers Allah pour les gens qui ont les moyens, d'aller faire le pèlerinage de la Maison. Et quiconque ne croit pas... Allah Se passe largement des mondes.   fihi ayatun bayyinatun maqramu `ibrahima wa man dakhalahu kana aminan wa lillahi `ala n-nasi hijju l-bayti mani astať`a `ilayhi sabilan wa man kafara fai`inna l-lh ghaniyun `ani l-`alamin
98.  Dis: "O gens du Livre, pourquoi ne croyez-vous pas aux versets d'Allah (al-Quran), alors qu'Allah est témoin de ce que vous faites?"   qrul ya `ahla l-kitabi lima takfuruna bi-ayati l-lahi wa lillahu shahidun `ala ma ta`malun
99.  Dis: "O gens du Livre, pourquoi obstruez-vous la voie d'Allah à celui qui a la foi, et pourquoi voulez-vous rendre cette voie tortueuse, alors que vous êtes témoins de la vérité!" Et Allah n'est pas inattentif à ce que vous faites.   qrul ya `ahla l-kitabi lima tašudduna `an sabili l-lahi man amana tabghunaha `iwajan wa `antum shuhada` wa ma l-lahu bi-ghafilin `amma ta`malun
100.  O les croyants! Si vous obéissez à un groupe de ceux auxquels on a donné le Livre, il vous rendra mécréants après vous ayez eu la foi.   ya `ayyuha l-ladhina amanuwa `in tuťi`u fariqran mina l-ladhina `utu alkitaba yaruddukum ba`da `imanikum kafirin
101.  Et comment pouvez-vous ne pas croire, alors que les versets d'Allah vous sont récités, et qu'au milieu de vous se tient son messager? Quiconque s'attache fortement à Allah, il est certes guidé vers un droit chemin.   wa kayfa takfuruna wa `antum tutla `alaykum ayatu l-lahi wa fikum rasuluhu wa man ya`tašim bi-l-lahi faqrad hudiya `ila širaťin mustaqrim
102.  O les croyants! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu'en pleine soumission.   ya `ayyuha l-ladhina amanu attaqru alillaha haqqra tuqratihi wa la tamutunna `ila wa `antum muslimun
103.  Et cramponnez-vous tous ensemble au "Habl" (câble) d'Allah et ne soyez pas divisés; et rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: lorsque vous étiez ennemis, c'est Lui qui réconcilia vos coeurs. Puis, pas Son bienfait, vous êtes devenus frères. Et alors que vous étiez au bord d'un abîme de Feu, c'est Lui qui vous en a sauvés. Ainsi, Allah vous montre Ses signes afin que vous soyez bien guidés.   wa `tašimu bi-habli l-lahi jami`an wa la tafarraqru wa dhkuru ni`mata l-lahi `alaykum `idh kuntum `a`da` fa`allafa bayna qrulubikum fa`ašbahtum bi-ni`matihi `ikhwanan wa kuntum `ala shafa hufratin mina n-nari fa`anqradhakum minha kadhalika yubayyinu l-lahu lakum ayatihi la`allakum tahtadun
104.  Que soit issue de vous une communauté qui appelle au bien, ordonne le convenable, et interdit le blâmable. Car ce seront eux qui réussiront.   wa ltakun minkum `ummatun yad`una `ila l-khayri wa ya`muruna bi-l-ma`rufi wa yanhawna `ani l-munkari wa `ulai`ika humu l-muflihun
105.  Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et se sont mis à disputer, après que les preuves leur furent venues, et ceux-là auront un énorme châtiment.   wa la takunu kalladhina tafarraqru wa khtalafu min ba`di ma ja`humu l-bayyinatu wa `ulai`ika lahum `adhabun `ažim
106.  Au jour où certains visages s'éclaireront, et que d'autres s'assombriront. A ceux dont les visages seront assombris (il sera dit): "avez-vous mécru après avoir eu la foi?" Eh bien, goûtez au châtiment, pour avoir renié la foi.   yawma tabyađu wujuhun wa taswaddu wujuhun fa`amma l-ladhina aswaddat wujuhuhum `akfartum ba`da `imanikum fadhuqru al`adhaba bi-ma kuntum takfurun
107.  Et quant à ceux dont les visages s'éclaireront, ils seront dans la miséricorde d'Allah, où ils demeureront éternellement.   wa `amma l-ladhina abyađat wujuhuhum fafi rahmati l-lahi hum fiha khalidun
108.  Tels sont les versets d'Allah; Nous te (Muhammad) les récitons avec vérité. Et Allah ne veut point léser les mondes.   tilka ayatu l-lahi natluha `alayka bi-l-haqqri wa ma l-lahu yuridu žulman li-l-`alamin
109.  A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et c'est vers Allah que toute chose sera ramenée.   wa lillahi ma fi s-samawati wa ma fi-larđi wa `ila l-lahi turja`u l-aumur
110.  Vous êtes la meilleure communauté qu'on ait fait surgir pour les hommes vous ordonnez le convenable, interdisez le blâmable et croyez à Allah. Si les gens du Livre croyaient, ce serait meilleur pour eux, il y en a qui ont la foi, mais la plupart d'entre eux sont des pervers.   kuntum khayra `ummatin `ukhrijat lilnnasi ta`muruna bi-l-ma`rufi wa tanhawna `ani l-munkari wa tu`minuna bi-l-lahi wa law amana `ahlu l-kitabi lakana khayran lahum minhumu l-mu`minuna wa `aktharuhumu l-fasiqrun
111.  ils ne sauront jamais vous causer de grand mal, seulement une nuisance (par la langue); et s'ils vous combattent, ils vous tourneront le dos, et ils n'auront alors point de secours.   lan yađurrukum `ila `adhan wa `in yuqratilukum yuwallukumu l-adubara thumma la yunšarun
112.  Où qu'ils se trouvent, ils sont frappés d'avilissement, à moins d'un secours providentiel d'Allah ou d'un pacte conclu avec les hommes,. Ils ont encouru la colère d'Allah, et les voilà frappés de malheur, pour n'avoir pas cru aux signes d'Allah, et assassiné injustement les prophètes, et aussi pour avoir désobéi et transgressé.   đuribat `alayhimu d-dhillatu `ayna ma thuqrifu `ila bi-hablin min alillahi wa hablin mina n-nasi wa bau`uwa bi-ghađabin mina l-lahi wađuribat `alayhimu l-maskanatu dhalika bi-`annahum kanu yakfuruna bi-ayati l-lahi wa yaqrtuluna l-anbiya` bi-ghayri haqqrin dhalika bi-ma `ašawa wwakanu ya`tadun
113.  Mais il ne sont pas tous pareils. Il est, parmi les gens du Livre, une communauté droite qui, aux heures de la nuit, récite les versets d'Allah en se prosternant.   laysu sawa` min `ahli l-kitabi `ummatun qrai`imatun yatluna ayati l-lahi ana` alllayli wa hum yasjudun
114.  Ils croient en Allah et au Jour dernier, ordonnent le convenable, interdisent le blâmable et concourent aux bonnes oeuvres. Ceux-là sont parmi les gens de bien.   yu`minuna bi-l-lahi wa lyawmi l-akhiri wa ya`muruna bi-l-ma`rufi wa yanhawna `ani l-munkari wa yusari`una fi-lkhayrati wa `ulai`ika mina š-šalihin
115.  Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas dénié. Car Allah connaît bien les pieux.   wa ma yaf`alu min khayrin falan yukfaruhu wa lillahu `alimun bi-l-muttaqrin
116.  Quant à ceux qui ne croient pas, ni leurs biens, ni leurs enfants ne pourront jamais leur servir contre la punition d'Allah. Et ce sont les gens du Feu: ils y demeureront éternellement.   `inna l-ladhina kafaru lan tughniya `anhum `amwaluhum wa la `awladuhum mina l-lahi shayi`an wa `ulai`ika `ašhabu n-nari hum fiha khalidun
117.  Ce qu'ils dépensent dans la vie présente ressemble à un vent glacial qui s'abat sur un champ appartenant à des gens qui se sont lésés eux-mêmes, et le détruit. Car ce n'est pas Allah qui leur cause du mal, mais ils se font du mal à eux-mêmes.   mathalu ma yunfiqruna fi hidhihi l-hayati d-dunya kamathali rihin fiha širrun `ašabat hartha qrawmin žalamu `anfusahum fa`ahlakathu wa ma žalamahumu l-lahu wa lakin `anfusahum yažlimun
118.  O les croyants, ne prenez pas de confidents en dehors de vous-mêmes: ils ne failliront pas à vous bouleverser. ils souhaiteraient que vous soyez en difficulté. La haine certes s'est manifestée dans leur bouches, mais ce que leurs poitrines cachent est encore plus énorme. Voilà que Nous vous exposons les signes. Si vous pouviez raisonner!   ya `ayyuha l-ladhina amanu la tattakhidhu bi-ťanatan min dunikum la ya`lunakum khabalan wa d-du ma `anittum qrad badati l-baghđa` min `afwahihim wa ma tukhfi šuduruhum `akbaru qrad bayyanna lakumu l-ayati `in kuntum ta`qrilun
119.  Vous, (Musulmans) vous les aimez, alors qu'ils ne vous aiment pas; et vous avez foi dans le Livre tout entier. Et lorsqu'ils vous rencontrent, ils disent "Nous croyons"; et une fois seuls, de rage contre vous, ils se mordent les bouts des doigts. Dis: "mourrez de votre rage"; en vérité, Allah connaît fort bien le contenu des coeurs.   ha`antum `ula` tuhibbunahum wa la yuhibbunakum wa tu`minuna bi-l-kitabi kullihi wa `idha laqrukum qralu amanna wa `idha khalaw `ađu `alaykumu l-anamila mina gh-ghayži qrul mutu bi-ghayžikum `inna l-laha `alimun bi-dhati š-šudur
120.  Qu'un bien vous touche, ils s'en affligent. Qu'un mal vous atteigne, ils s'en réjouissent. Mais si vous êtes endurants et pieux, leur manigance ne vous causera aucun mal. Allah connaît parfaitement tout ce qu'ils font.   `in tamsaskum hasanatun tasu`hum wa `in tušibkum sayyi`atun yafrahu bi-ha wa `in tašbi-ru wa tattaqru la yađurrukum kayduhum shayi`an `inna l-laha bi-ma ya`maluna muhiť
121.  Lorsqu'un matin, tu (Muhammad) quittas ta famille, pour assigner aux croyants les postes de combat et Allah est Audient et Omniscient.   wa `idh ghadawta min `ahlika tubawwi`u l-mu`minina maqra`ida lilqritali wa lillahu sami`un `alim
122.  Quand deux de vos groupes songèrent à fléchir! Alors qu'Allah est leur allié à tous deux! Car, c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance.   `idh hammat ťťai`ifatani minkum `an tafshala wa lillahu wa liyuhuma wa `ala l-lahi falyatawakkali l-mu`minun
123.  Allah vous a donné la victoire, à Badr, alors que vous étiez humiliés. Craignez Allah donc. Afin que vous soyez reconnaissants !   wa laqrad našarakumu l-lahu bi-badrin wa `antum `adhillatun fattaqru alillaha la`allakum tashkurun
124.  (Allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; "Ne vous suffit-il pas que votre Seigneur vous fasse descendre en aide trois milliers d'Anges" ?   `idh taqrulu lilmu`minina `alan yakfikum `an yumiddakum rabbukum bi-thalathati l-afin mina l-mala `ikati munzalin
125.  Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement, votre Seigneur vous enverra en renfort cinq mille Anges marqués distinctement.   bala `in tašbi-ru wa tattaqru wa ya`tukum min fawrihim hadha yumdidkum rabbukum bi-khamsati l-afin mina l-mala `ikati musawwimin
126.  Et Allah ne le fit que (pour vous annoncer) une bonne nouvelle, et pour que vos coeurs s'en rassurent. La victoire ne peut venir que d'Allah, le Puissant, le Sage;   wa ma ja`alahu l-lahu `ila bushra lakum wa litaťmai`inna qrulubukum bi-hi wa ma n-našru `ila min `indi l-lahi l-`azizi l-hakim
127.  pour anéantir une partie des mécréants ou pour les humilier (par la défaite) et qu'ils en retournent donc déçus. -   liyaqrť`a ťarafan mina l-ladhina kafaru `aw yakbitahum fayanqralibu khai`ibin
128.  Tu n'as (Muhammad) aucune part dans l'ordre (divin) - qu'Il (Allah) accepte leur repentir (en embrassant l'Islam) ou qu'Il les châtie, car ils sont bien des injustes.   laysa laka mina l-amri shay`un `aw yatuba `alayhim `aw yu`addhabahum fai`innahum žalimun
129.  A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut.... Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux.   wa lillahi ma fi s-samawati wa ma fi-larđi yaghfiru liman yasha` wa yu`addhibu man yasha` wa lillahu ghafurun rahim
130.  O les croyants! Ne pratiquez pas l'usure en multipliant démesurément votre capital. Et craignez Allah afin que vous réussissez!   ya `ayyuha l-ladhina amanu la ta`kulu r-riba `ađ`afan muđ`afatan wa t-taqru alillaha la`allakum tuflihun
131.  Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.   wa t-taqru n-nara l-lati `u`iddat lilkafirin
132.  Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!   wa `aťi`u alillaha wa lrrasula la`allakum turhamun
133.  Et concourez au pardon de votre Seigneur, et à un Jardin (paradis) large comme les cieux et la terre, préparé pour les pieux,   wa sari`u `ila maghfiratin min rabbikum wa jannatin `arđuha s-samawatu wa larđu `u`iddat lilmuttaqrin
134.  qui dépensent dans l'aisance et dans l'adversité, qui dominent leur rage et pardonnent à autrui - car Allah aime les bienfaisants -   alladhina yunfiqruna fi s-sarra` wa lđarra` wa lkažimina gh-ghayža wa l`afina `ani n-nasi wa lillahu yuhibbu l-muhsinin
135.  et pour ceux qui, s'ils ont commis quelque turpitude ou causé quelque préjudice à leurs propres âmes (en désobéissant à Allah), se souviennent d'Allah et demandent pardon pour leur péchés - et qui est-ce qui pardonne les péchés sinon Allah? - et qui ne persistent pas sciemment dans le mal qu'ils ont fait.   wa l-ladhina `idha fa`alu fahishatan `aw žalamu `anfusahum dhakaru alillaha fastaghfaru lidhunubihim wa man yaghfiru d-dhunuba `ila l-lahu wa lam yuširru `ala ma fa`alu wa hum ya`lamun
136.  Ceux-là ont pour récompense le pardon de leur Seigneur, ainsi que les Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement. Comme est beau le salaire de ceux qui font le bien!   `ulai`ika jazau`uhum maghfiratun min rabbihim wa jannatun tajri min tahtiha l-anharu khalidina fiha wa ni`ma `ajru l-`amilin
137.  Avant vous, certes, beaucoup d'événements se sont passés. Or, parcourez la terre, et voyez ce qu'il est advenu de ceux qui traitaient (les prophètes) de menteurs.   qrad khalat min qrablikum sunanun fasiru fi-larđi fanžuru kayfa kana `aqribatu l-mukaddhabin
138.  Voilà un exposé pour les gens, un guide, et une exhortation pour les pieux.   hadha bayanun li-l-nasi wa hudan wa maw`ižatun li-l-muttaqrin
139.  Ne vous laissez pas battre, ne vous affligez pas alors que vous êtes les supérieurs, si vous êtes de vrais croyants.   wa la tahinuwa wa la tahzanuwa wa `antumu l-a`lawna `in kuntum mu`minin
140.  Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi. Ainsi faisons-Nous alterner les jours (bons et mauvais) parmi les gens, afin qu'Allah reconnaisse ceux qui ont cru, et qu'Il choisisse parmi vous des martyrs - et Allah n'aime pas les injustes.   `in yamsaskum qrarhun faqrad massa l-qrawma qrarhun mithluhu wa tilka l-ayyamu nudawiluha bayna n-nasi wa liya`lama l-lahu l-ladhina amanu wa yattakhidha minkum shuhada` wa lillahu la yuhibbu l-žžalimin
141.  et afin qu'Allah purifie ceux qui ont cru, et anéantisse les mécréants.   wa liyumahhiša l-lahu l-ladhina amanu wa yamhaqra l-kafirin
142.  Comptez-vous entrer au Paradis sans qu'Allah ne distingue parmi vous ceux qui luttent et qui sont endurants?   `am hasibtum `an tadkhulu aljannata wa lamma ya`lami l-lahu l-ladhina jahadu minkum wa ya`lama š-šabirin
143.  Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. Or vous l'avez vue, certes, tandis que vous regardiez !   wa laqrad kuntum tamannawna l-mawta min qrabli `an talqrawhu faqrad ra`aytumuhu wa `antum tanžurun
144.  Muhammad n'est qu'un messager - des messagers avant lui sont passés - S'il mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez-vous sur vos talons? Quiconque retourne sur ses talons ne nuira en rien à Allah; et Allah récompensera bientòt les reconnaissants.   wa ma muhammadun `ila rasulun qrad khalat min qrablihi r-rusulu `afai`in mata `aw qrutila anqralabtum `ala `a`qrabikum wa man yanqralib `ala `aqribayhi falan yađurra l-laha shayi`an wa sayajzi alillahu s-shakirin
145.  Personne ne peut mourir que par la permission d'Allah, et au moment prédéterminé. Quiconque veut la récompense d'ici-bas, Nous lui en donnons. Quiconque veut la récompense de l'au-delà, Nous lui en donnons et Nous récompenserons bientòt les reconnaissants.   wa ma kana linafsin `an tamuta `ila bi-`idhni l-lh kitaban mu`ajjalan wa man yurid thawaba d-dunya nu`tihi minha wa man yurid thawaba l-akhirati nu`tihi minha wa sanajzi s-shakirin
146.  Combien de prophètes ont combattu, en compagnie de beaucoup de disciples, ceux-ci ne fléchirent pas à cause de ce qui les atteignit dans le sentier d'Allah. Ils ne faiblirent pas et ils ne cédèrent point. Et Allah aime les endurants.   wa ka`ayyin min nabiyin qratala ma`ahu ribbiyuna kathirun fama wa hanu lima `ašabahum fi sabili l-lahi wa ma đ`ufu wa ma astakanu wa lillahu yuhibbu š-šabirin
147.  Et ils n'eurent que cette parole: "Seigneur, pardonne-nous nos péchés ainsi que nos excès dans nos comportements, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur les gens mécréants".   wa ma kana qrawlahum `ila `an qralu rbbana aghfir lana dhunubana wa `israfana fi `amrina wa thabbit `aqrdamana wa nšurna `ala l-qrawmi l-kafirin
148.  Allah, donc, leur donna la récompense d'ici-bas, ainsi que la belle récompense de l'au-delà. Et Allah aime les gens bienfaisants.   fatahumu l-lahu thawaba d-dunya wa husna thawabi l-akhirati wa lillahu yuhibbu l-muhsinin
149.  O les croyants! Si vous obéissez à ceux qui ne croient pas, il vous feront retourner en arrière. Et vous reviendrez perdants.   ya `ayyuha l-ladhina amanuwa `in tuťi`u alladhina kafaru yaruddukum `ala `a`qrabikum fatanqralibu khasirin
150.  Mais c'est Allah votre Maître. Il est meilleur des secoureurs.   bali l-lahu mawlakum wa huwa khayru n-naširin
151.  Nous allons jeter l'effroi dans les coeurs des mécréants. Car ils ont associé à Allah (des idoles) sans aucune preuve descendue de Sa part. Le Feu sera leur refuge. Quel mauvais séjour que celui des injustes!   sanulqri fi qrulubi l-ladhina kafaru r-ru`ba bi-ma `ashraku bi-l-lahi ma lam yunazzil bi-hi sulťanan wa ma`wa humu n-naru wa bi-`sa mathwa l-žžalimin
152.  Et certes, Allah a tenu Sa promesse envers vous, quand par Sa permission vous les tuiez sans relâche, jusqu'au moment où vous avez fléchi, où vous vous êtes disputés à propos de l'ordre donné, et vous avez désobéi après qu'Il vous eut montré (la victoire) que vous aimez! Il en était parmi vous qui désiraient la vie d'ici bas et il en était parmi vous qui désiraient l'au-delà. Puis Il vous a fait reculer devant eux, afin de vous éprouver. Et certes Il vous a pardonné. Et Allah est Détenteur de la grâce envers les croyants.   wa laqrad šadaqrakumu l-lahu wa `dahu `idh tahussunahum bi-`idhnihi hatta `idha fashiltum wa tanaza`tum fi-lamri wa `ašaytum min ba`di ma `arakum ma tuhibbuna minkum man yuridu d-dunya wa minkum man yuridu l-akhirata thumma šarafakum `anhum liyabtaliyakum wa laqrad `afa `ankum wa lillahu dhu fađlin `ala l-mu`minin
153.  (Rappelez-vous) quand vous fuyiez sans vous retourner vers personne, cependant que, derrière vous, le Messager vous appelait. Alors Il vous infligea angoisse sur angoisse, afin que vous n'ayez pas de chagrin pour ce qui vous a échappé ni pour les revers que vous avez subis. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.   `idh tuš`iduna wa la talwuna `ala a`hadin wa lrrasulu yad`ukum fi `ukhrakum fa`athabakum ghumman bi-ghammin likayla tahzanu `ala ma fatakum wa la ma `ašabakum wa lillahu khabirun bi-ma ta`malun
154.  Puis Il fit descendre sur vous, après l'angoisse, la tranquillité, un sommeil qui enveloppa une partie d'entre vous, tandis qu'une autre partie était soucieuse pour elle-même et avait des pensées sur Allah non conformes à la vérité, des pensées dignes de l'époque de l'Ignorance. - Ils disaient: "Est-ce que nous avons une part dans cette affaire?" Dis: "L'affaire toute entière est à Allah." Ce qu'ils ne te révèlent pas, ils le cachent en eux-mêmes: "Si nous avions eu un choix quelconque dans cette affaire, disent-ils, Nous n'aurions pas été tués ici." Dis: "Eussiez-vous été dans vos maisons, ceux pour qui la mort était décrétée seraient sortis pour l'endroit où la mort les attendait. Ceci afin qu'Allah éprouve ce que vous avez dans vos poitrines, et qu'Il purifie ce que vous avez dans vos coeurs. Et Allah connaît ce qu'il y a dans les coeurs.   thumma `anzala `alaykum min ba`di gh-ghammi `amanatan nu`asan yaghsha ťai`ifatan minkum waťai`ifatun qrad `ahammathum `anfusuhum yažunnuna bi-l-lahi ghayra l-haqqri žanna l-jahiliyati yaqruluna hal lana mina l-amri min shay`in qrul `inna l-amra kullahu li-l-lahi yukhfuna fi `anfusihim ma la yubduna laka yaqruluna law kana lana mina l-amri shay`un ma qrutilna hahuna qrul law kuntum fi buyutikum labaraza l-ladhina kutiba `alayhimu l-qratlu `ila mađaji`ihim wa liyabtaliya l-lahu ma fi šudurikum wa liyumahhaša ma fi qrulubikum wa lillahu `alimun bi-dhati š-šudur
155.  Ceux d'entre vous qui ont tourné le dos, le jour où les deux armées se rencontrèrent, c'est seulement le Diable qui les a fait broncher, à cause d'une partie de leurs (mauvaises) actions. Mais, certes, Allah leur a pardonné. Car vraiment Allah est Pardonneur et indulgent!   `inna l-ladhina tawallaw minkum yawma t-taqra l-jam`ani `innama astazallahumu s-shayťanu bi-ba`đi ma kasabu wa laqrad `afa l-lahu `anhum `inna l-laha ghafurun halim
156.  O les croyants! Ne soyez pas comme ces mécréants qui dirent à propos de leurs frères partis en voyage ou pour combattre: "S'ils étaient chez nous, ils ne seraient pas morts, et ils n'auraient pas été tués." Allah en fit un sujet de regret dans leurs coeurs. C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe bien ce que vous faites.   ya `ayyuha l-ladhina amanu la takunu kalladhina kafaru wa qralu la ikhwanihim `idha đarabu fi-larđi `aw kanu ghuzzan law kanu `indana ma matu wa ma qrutilu liyaj`ala l-lahu dhalika hasratan fi qrulubihim wa lillahu yuhyi wa yumitu wa lillahu bi-ma ta`maluna bašir
157.  Et si vous êtes tués dans le sentier d'Allah ou si vous mourez, un pardon de la part d'Allah et une miséricorde valent mieux que ce qu'ils amassent.   wa lai`in qrutiltum fi sabili l-lahi `aw muttum lamaghfiratun mina l-lahi wa rahmatun khayrun mimma yajma`un
158.  Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés.   wa lai`in muttum `aw qrutiltum la ila l-lh tuhsharun
159.  C'est par quelque miséricorde de la part d'Allah que tu (Muhammad) as été si doux envers eux! Mais si tu étais rude, au coeur dur, ils se seraient enfuis de ton entourage. Pardonne-leur donc, et implore pour eux le pardon (d'Allah). Et consulte-les à propos des affaires; puis une fois que tu t'es décidé, confie-toi donc à Allah, Allah aime, en vérité, ceux qui Lui font confiance.   fabima rahmatin mina l-lahi linta lahum wa law kunta fažan ghaliža l-qralbi lanfađu min hawlika fa`fu `anhum wa staghfir lahum wa shawirhum fi-lamri fai`idha `azamta fatawakkal `ala l-lahi `inna l-laha yuhibbu l-mutawakkilin
160.  Si Allah vous donne Son secours, nul ne peut vous vaincre. S'Il vous abandonne, qui donc après Lui vous donnera secours? C'est Allah que les croyants doivent faire confiance.   `in yanšurkumu l-lahu fala ghaliba lakum wa `in yakhdhulkum faman dha l-ladhi yanšurukum min ba`dihi wa `ala l-lahi falyatawakkili l-mu`minun
161.  Un prophète n'est pas quelqu'un à s'approprier du butin. Quiconque s'en approprie, viendra avec ce qu'il se sera approprié le Jour de la Résurrection. Alors, à chaque individu on rétribuera pleinement ce qu'il aura acquis. Et ils ne seront point lésés.   wa ma kana linabiyin `an yaghulla wa man yaghlul ya`ti bi-ma ghalla yawma l-qriyamati thumma tuwaffa kullu nafsin ma kasabat wa hum la yužlamun
162.  Est-ce que celui qui se conforme à l'agrément d'Allah ressemble à celui qui encourt le courroux d'Allah? Son refuge sera l'Enfer; et quelle mauvaise destination!   `afamani attaba`a riđwa na l-lahi kaman ba` bi-sakhťin mina l-lahi wa ma`wa hu jahannamu wa bi-`sa l-mašir
163.  Ils ont des grades (différents) auprès d'Allah et Allah observe bien ce qu'ils font.   hum darajatun `inda l-lahi wa lillahu baširun bi-ma ya`malun
164.  Allah a très certainement fait une faveur aux croyants lorsqu'Il a envoyé chez eux un messager de parmi eux-mêmes, qui leur récite. Ses versets, les purifie et leur enseigne le Livre et la Sagesse, bien qu'ils fussent auparavant dans un égarement évident.   laqrad manna l-lahu `ala l-mu`minina `idh ba`atha fihim rasulan min `anfusihim yatlu `alayhim ayatihi wa yuzakkihim wa yu`allimuhumu l-kitaba wa lhikmata wa `in kanu min qrablu lafi đalalin mubin
165.  Quoi! Quand un malheur vous atteint - mais vous en avez jadis infligé le double - vous dites "D'où vient cela?" Réponds-leur: "Il vient de vous mêmes". Certes Allah est Omnipotent.   `awalamma `ašabatkum mušibatun qrad `ašabtum mithlayha qrultum `anna hadha qrul huwa min `indi `anfusikum `inna l-laha `ala kulli shay`in qradir
166.  Et tout ce que vous avez subi, le jour où les deux troupes se rencontrèrent, c'est par permission d'Allah, et afin qu'Il distingue les croyants.   wa ma `ašabakum yawma t-taqra l-jam`ani fabi`idhni l-lahi wa liya`lama l-mu`minin
167.  et qu'Il distingue les hypocrites. on avait dit à ceux-ci: "Venez combattre dans le sentier d'Allah, ou repoussez [l'ennemi]", ils dirent: "Bien sûr que nous vous suivrions si nous étions sûrs qu'il y aurait une guerre" Ils étaient, ce jour-là, plus près de la mécréance que de la foi. Ils disaient de leurs bouches ce qui n'était pas dans leurs coeurs. Et Allah sait fort bien ce qu'ils cachaient.   wa lya`lama l-ladhina nafaqru wa qrila lahum ta`alaw qratilu fi sabili l-lahi `awi adfa`u qralu law na`lamu qritalan lattaba`nakum hum lilkufri yawmai`idhin `aqrrabu minhum lila imani yaqruluna bi-`afwahihim ma laysa fi qrulubihim wa lillahu `a`lamu bi-ma yaktumun
168.  Ceux qui sont restés dans leurs foyers dirent à leurs frères: "S'ils nous avaient obéi, ils n'auraient pas été tués." Dis: "Ecartez donc de vous la mort, si vous êtes véridiques".   alladhina qralu la ikhwanihim wa qra`adu law `ať`una ma qrutiluwa qrul fadrau`uwa `an `anfusikumu l-mawta `in kuntum šadiqrin
169.  Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah, soient morts. Au contraire, ils sont vivants, auprès de leur Seigneur, bien pourvus   wa la tahsabanna l-ladhina qrutilu fi sabili l-lahi `amwatan bal `ahya` `inda rabbihim yurzaqrun
170.  et joyeux de la faveur qu'Allah leur a accordée, et ravis que ceux qui sont restés derrière eux et ne les ont pas encore rejoints, ne connaîtront aucune crainte et ne seront point affligés.   farihina bi-ma atahumu l-lahu min fađlihi wa yastabshiruna bi-l-ladhina lam yalhaqru bi-him min khalfihim `ala khawfun `alayhim wa la hum yahzanun
171.  Ils sont ravis d'un bienfait d'Allah et d'une faveur, et du fait qu'Allah ne laisse pas perdre la récompense des croyants.   yastabshiruna bi-ni`matin mina l-lahi wa fađlin wa `anna l-laha la yuđi`u `ajra l-mu`minin
172.  Ceux qui, quoiqu'atteints de blessure, répondirent à l'appel d'Allah et du Messager, il y aura une énorme récompense pour ceux d'entre eux qui ont agi en bien et pratiqué la piété.   alladhina astajabu li-l-lahi wa lrrasuli min ba`di ma `ašabahumu l-qrarhu lilladhina `ahsanu minhum wa t-taqraw `ajrun `ažim
173.  Certes ceux auxquels l'on disait: "Les gens se sont rassemblés contre vous; craignez-les" - cela accrut leur foi - et ils dirent: "Allah nous suffit; Il est notre meilleur garant".   alladhina qrala lahumu n-nasu `inna n-nasa qrad jama`u lakum fakhshawhum fazadahum `imanan wa qralu hasbuna l-lahu wa ni`ma l-wa kil
174.  Ils revinrent donc avec un bienfait de la part d'Allah et une grâce. Nul mal ne les toucha et ils suivirent ce qui satisfait Allah. Et Allah est Détenteur d'une grâce immense.   fanqralabu bi-ni`matin mina l-lahi wa fađlin lam yamsashum suwa un wa t-taba`u riđwa na l-lahi wa lillahu dhu fađlin `ažim
175.  C'est le Diable qui vous fait peur de ses adhérents. N'ayez donc pas peur d'eux. Mais ayez peur de Moi, si vous êtes croyants.   `innama dhalikumu s-shayťanu yukhawwifu `awliya`hu fala takhafuhum wa khafuni `in kuntum mu`minin
176.  N'aie (ò Muhammad) aucun chagrin pour ceux qui se jettent rapidement dans la mécréance. En vérité, ils ne nuiront en rien à Allah. Allah tient à ne leur assigner aucune part de biens dans l'au-delà. Et pour eux il y aura un énorme châtiment.   wa la yahzunka l-ladhina yusari`una fi-lkufri `innahum lan yađurru alillaha shayi`an yuridu l-lahu `ala yaj`ala lahum hažan fi-lakhirati wa lahum `adhabun `ažim
177.  Ceux qui auront troqué la croyance contre la mécréance ne nuiront en rien à Allah. Et pour eux un châtiment douloureux.   `inna l-ladhina ashtarawu l-kufra bi-l-aimani lan yađurru alillaha shayi`an wa lhum `adhabun `alim
178.  Que ceux qui n'ont pas cru ne comptent pas que ce délai que Nous leur accordons soit à leur avantage. Si Nous leur accordons un délai, c'est seulement pour qu'ils augmentent leurs péchés. Et pour eux un châtiment avilissant.   wa la yahsabanna l-ladhina kafaru `annama numli lahum khayrun lia`anfusihim `innama numli lahum liyazdadu `ithman wa lahmu `adhabun muhin
179.  Allah n'est point tel qu'Il laisse les croyants dans l'état où vous êtes jusqu'à ce qu'Il distingue le mauvais du bon. Et Allah n'est point tel qu'il vous dévoile l'Inconnaissable. Mais Allah choisit par Ses messagers qui Il veut. Croyez donc en Allah et en Ses messagers. Et si vous avez la foi et la piété, vous aurez alors une récompense énorme.   ma kana l-lahu liyadhara l-mu`minina `ala ma `antum `alayhi hatta yamiza l-khabitha mina ť-ťayyibi wa ma kana l-lahu liyuťli`akum `ala gh-ghaybi wa lakinna l-laha yajtabi min rusulihi man yasha` faminu bi-l-lahi wa rusulihi wa `in tu`minu wa tattaqru falakum `ajrun `ažim
180.  Que ceux qui gardent avec avarice ce qu'Allah leur donne par Sa grâce ne comptent point cela comme bon pour eux. Au contraire, c'est mauvais pour eux: au Jour de la Résurrection, on leur attachera autour du cou de qu'ils ont gardé avec avarice. C'est Allah qui a l'héritage des cieux et de la terre. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.   wa la yahsabanna l-ladhina yabkhaluna bi-ma atahumu l-lahu min fađlihi huwa khayran lahum bal huwa sharrun lahum sayuťawwaqruna ma bakhilu bi-hi yawma l-qriyamati wa lillahi mirathu s-samawati wa larđi wa lillahu bi-ma ta`maluna khabir
181.  Allah a certainement entendu la parole de ceux qui ont dit: "Allah est pauvre et nous somme riches". Nous enregistrons leur parole, ainsi que leur meurtre, sans droit, des prophètes. Et Nous leur dirons: "Goûtez au châtiment de la fournaise.   laqrad sami`a l-lahu qrawla l-ladhina qralu `inna l-laha faqrirun wa nahnu `aghniya` sanaktubu ma qralu wa qratlahumu l-anbiya` bi-ghayri haqqrin wa naqrulu dhuqru `adhaba l-hariqr
182.  Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)!" Car Allah ne fait point de tort aux serviteurs.   dhalika bi-ma qraddamat `aydikum wa `anna l-laha laysa bi-žalamin li-l-`abid
183.  Ceux-là mêmes qui ont dit: "Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en un messager tant qu'Il ne nous a pas apporté une offrande que le feu consume". - Dis: "Des messagers avant moi vous sont, certes, venus avec des preuves, et avec ce que vous avez dit [demandé]. Pourquoi donc les avez-vous tués, si vous êtes véridiques" ?   alladhina qralu `inna l-laha `ahida `ilayna `ala nu`mina lirasulin hatta ya`tiyana bi-qrurbanin ta`kuluhu n-naru qrul qrad ja`kum rusulun min qrabli bi-l-bayyinati wa bi-l-ladhi qrultum falima qrataltumuhum `in kuntum šadiqrin
184.  S'ils te (Muhammad) traitent de menteur; des prophètes avant toi, ont certes été traités de menteurs. Ils étaient venus avec les preuves claires, les Psaumes et le Livre lumineux.   fai`in kaddhabuka faqrad kuddhiba rusulun min qrablika jau`uwa bi-l-bayyinati wa lzzuburi wa lkitabi l-munir
185.  Toute âme goûtera la mort. Mais c'est seulement au Jour de la Résurrection que vous recevrez votre entière rétribution. Quiconque donc est écarté du Feu et introduit au Paradis, a certes réussi. Et la vie présente n'est qu'un objet de jouissance trompeuse.   kullu nafsin dhai`iqratu l-mawti wa `innama tuwaffawna `ujurakum yawma l-qriyamati faman zuhziha `ani n-nari wa `udkhila l-jannata faqrad faza wa ma l-hayatu d-dunya `ila mata`u gh-ghurur
186.  Certes vous serez éprouvés dans vos biens et vos personnes; et certes vous entendrez de la part de ceux à qui le Livre a été donné avant vous, et de la part des Associateurs, beaucoup de propos désagréables. Mais si vous êtes endurants et pieux... voilà bien la meilleure résolution à prendre.   latublawunna fi `amwalikum wa `anfusikum wa latasma`unna mina l-ladhina `utu alkitaba min qrablikum wa mina l-ladhina `ashraku `adhan kathiran wa `in tašbi-ru wa tattaqru fai`inna dhalika min `azmi l-aumur
187.  Allah prit, de ceux auxquels le Livre était donné, cet engagement: "Exposez-le, certes, aux gens et ne le cachez pas". Mais ils l'ont jeté derrière leur dos et l'ont vendu à vil prix. Quel mauvais commerce ils ont fait!   wa `idha `akhadha l-lahu mithaqra l-ladhina `utu alkitaba latubayyinunnahu lilnnasi wa la taktumunahu fanabadhuhu wa ra` žuhurihim wa shtaraw bi-hi thamanan qralilan fabi`sa ma yashtarun
188.  Ne pense point que ceux-là qui exultent de ce qu'ils ont fait, et qui aiment qu'on les loue pour ce qu'ils n'ont pas fait, ne pense point donc, qu'ils trouvent une échappatoire au châtiment. Pour eux, il y aura un châtiment douloureux!   la tahsabanna l-ladhina yafrahuna bi-ma `ataw wwayuhibbuna `an yuhmadu bi-ma lam yaf`alu fala tahsabannahum bi-mafazatin mina l-`adhabi wa lahum `adhabun `alim
189.  A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et Allah est Omnipotent.   wa lillahi mulku s-samawati wa larđi wa lillahu `ala kulli shay`in qradir
190.  En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes pour les doués d'intelligence,   `inna fi khalqri s-samawati wa larđi wa khtilafi l-layli wa lnnahari la yatin lia`uli alalbab
191.  qui, debout, assis, couchés sur leurs còtés, invoquent Allah et méditent sur la création des cieux et de la terre (disant): "Notre Seigneur! Tu n'as pas créé cela en vain. Gloire à Toi! Garde-nous du châtiment du Feu.   alladhina yadhkuruna l-laha qriyaman wa qru`udan wa `ala junubihim wa yatafakkaruna fi khalqri s-samawati wa larđi rabbana ma khalaqrta hadha baťilan subhanaka faqrina `adhaba n-nar
192.  Seigneur! Quiconque Tu fais entrer dans le Feu, Tu le couvres vraiment d'ignominie. Et pour les injustes, il n'y a pas de secoureurs!   rabbana `innaka man tudkhili n-nara faqrad `akhzaytahu wa ma lilžalimina min `anšar
193.  Seigneur! Nous avons entendu l'appel de celui qui a appelé ainsi à la foi: "Croyez en votre Seigneur" et dès lors nous avons cru. Seigneur, pardonne-nous nos péchés, efface de nous nos méfaits, et place nous, à notre mort, avec les gens de bien.   rabbana `innana sami`na munadiyan yunadi lila imani `an aminu bi-rabbikum famanna rabbana faghfir lana dhunubana wa kaffir `anna sayyi`atina wa tawaffana ma`a l-abrar
194.  Seigneur! Donne-nous ce que Tu nous a promis par Tes messagers. Et ne nous couvre pas d'ignominie au Jour de la Résurrection. Car Toi, Tu ne manques pas à Ta promesse".   rabbana wa tina ma wa `adttana `ala rusulika wa la tukhzina yawma l-qriyamati `innaka la tukhlifu l-mi`ad
195.  Leur Seigneur les a alors exaucés (disant): "En vérité, Je ne laisse pas perdre le bien que quiconque parmi vous a fait, homme ou femme, car vous êtes les uns des autres. Ceux donc qui ont émigré, qui ont été expulsés de leurs demeures, qui ont été persécutés dans Mon chemin, qui ont combattu, qui ont été tués, Je tiendrai certes pour expiées leurs mauvaises actions, et les ferai entrer dans les Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, comme récompense de la part d'Allah." Quant à Allah, c'est auprès de Lui qu'est la plus belle récompense.   fastajaba lahum rabbuhum `anni la `uđi`u `amala `amilin minkum min dhakarin `aw `untha ba`đukum min ba`đin falladhina hajaru wa `ukhriju min diyarihim wa `udhu fi sabili wa qratalu wa qrutilu la ukaffiranna `anhum sayyi`atihim wa la udkhilannahum jannatin tajri min tahtiha l-anharu thawaban min `indi l-lahi wa lillahu `indahu husnu t-thawab
196.  Que ne t'abuse point la versatilité [pour la prospérité] dans le pays, de ceux qui sont infidèles.   la yaghurrannaka taqrallubu l-ladhina kafaru fi-lbilad
197.  Piètre jouissance! Puis leur refuge sera l'Enfer. Et quelle détestable couche!   mata`un qralilun thumma ma`wa hum jahannamu wa bi-`sa l-mihad
198.  Mais quant à ceux qui craignent leur Seigneur, ils auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, un lieu d'accueil de la part d'Allah. Et ce qu'il y a auprès d'Allah est meilleur, pour les pieux.   lakini l-ladhina attaqraw rabbahum lahum jannatun tajri min tahtiha l-anharu khalidina fiha nuzulan min `indi l-lahi wa ma `inda l-lahi khayrun lila abrar
199.  Il y a certes, parmi les gens du Livre ceux qui croient en Allah et en ce qu'on a fait descendre vers vous et en ceux qu'on a fait descendre vers eux. Ils sont humbles envers Allah, et ne vendent point les versets d'Allah à vil prix. Voilà ceux dont la récompense est auprès de leur Seigneur. en vérité, Allah est prompt à faire les comptes.   wa `inna min `ahli l-kitabi laman yu`minu bi-l-lahi wa ma `unzila `ilaykum wa ma `unzila `ilayhim khashi`ina li-l-lahi la yashtaruna bi-ayati l-lahi thamanan qralilan `ulai`ika lahum `ajruhum `inda rabbihim `inna l-laha sari`u l-hisab
200.  O les croyants! Soyez endurants. Incitez-vous à l'endurance. Luttez constamment (contre l'ennemi) et craignez Allah, afin que vous réussissiez!   ya `ayyuha l-ladhina amanu ašbi-ru wašabiru wa rabiťu wa t-taqru alillaha la`allakum tuflihun
Sourates du Saint Coran

1 la Fatihah
2 la vache
3 la famille de `Imrân
4 les femmes
5 la table servie
6 les bestiaux
7 Al a`râf
8 le butin
9 le repentir
10 Jonas
11 Hûd
12 Yusuf
13 Le tonnerre
14 Abraham
15 al hijr
16 les abeilles
17 le voyage nocturne
18 la caverne
19 Maryam
20 ta ha
21 les prophètes
22 le pèlerinage
23 les croyants
24 la lumière
25 le discernement
26 les poètes
27 les fourmis
28 le récit
29 l'araignée

30 les romains
31 Luqman
32 la prosternation
33 les coalisés
34 Saba`
35 le Créateur
36 ya sîn
37 les rangs
38 sad
39 les groupes
40 le Pardonneur
41 les versets détaillés
42 la consultation
43 l'ornement
44 la fumée
45 l'agenouillée
46 al Ahqaf
47 Muhammad
48 la victoire
49 les appartements
50 qâf
51 qui éparpillent
52 at ṭūr
53 l'étoile
54 la Lune
55 le tout Miséricordieux
56 l'événement
57 le fer
58 la discussion

59 l'Exode
60 l'éprouvée
61 le rang
62 le vendredi
63 les hypocrites
64 la grande perte
65 le divorce
66 l'interdiction
67 la royauté
68 la plume
69 celle qui montre la vérité
70 les voies d'ascension
71 Nouh
72 les djinns
73 l'enveloppé
74 le revêtu d'un manteau
75 la résurrection
76 l'homme
77 les envoyés
78 la Nouvelle
79 les anges qui arrachent les âmes
80 Il s'est renfrogné
81 l'obscurcissement
82 la rupture
83 les fraudeurs
84 la déchirure
85 les constellations

86 l'Astre nocturne
87 le Très Haut
88 l'enveloppante
89 l'aube
90 la cité
91 le Soleil
92 la nuit
93 le jour montant
94 l'Ouverture
95 le figuier
96 l'adhérence
97 la destinée
98 la preuve
99 la secousse
100 les coursiers
101 le fracas
102 la course aux richesses
103 le temps
104 les calomniateurs
105 l'éléphant
106 les quraysh
107 l'ustensile
108 l'abondance
109 les infidèles
110 le secours
111 les fibres
112 le monothéisme pur
113 l'aube naissante
114 les hommes

Outils personnels