1.
| Malheur aux fraudeurs
|
| wa ylun li-l-muťaffifin
|
2.
| qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,
|
| alladhina `idha aktalu `ala n-nasi yastawfun
|
3.
| et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.
|
| wa `idha kaluhum `aw wwazanuhum yukhsirun
|
4.
| Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,
|
| `ala yažunnu `ulai`ika `annahum mab`uthun
|
5.
| en un jour terrible,
|
| liyawmin `ažim
|
6.
| le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers?
|
| yawma yaqrumu n-nasu lirabbi l-`alamin
|
7.
| Non...! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjin
|
| kalla `inna kitaba l-fujjari lafi sijjin
|
8.
| et qui te dira ce qu'est le Sijjin? -
|
| wa ma `adraka ma sijjin
|
9.
| un livre déjà cacheté (achevé).
|
| kitabun marqrum
|
10.
| Malheur, ce jour-là, aux négateurs,
|
| wa ylun yawmai`idhin li-l-mukaddhibin
|
11.
| qui démentent le jour de la Rétribution.
|
| alladhina yukaddhibuna bi-yawmi d-din
|
12.
| Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur:
|
| wa ma yukaddhibu bi-hi `illa kullu mu`tadin `athim
|
13.
| qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: "[Ce sont] des contes d'anciens!"
|
| `idha tutla `alayhi ayatuna qrala `asaťiru l-`awwalin
|
14.
| Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs coeurs.
|
| kalla bal rana `ala qrulubihim ma kanuwa yaksibun
|
15.
| Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
|
| kalla `innahum `an rabbihim yawmai`idhin lamahjubun
|
16.
| ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;
|
| thumma `innahum lašalu aljahim
|
17.
| on [leur] dira alors: "Voilà ce que vous traitiez de mensonge!"
|
| thumma yuqralu hadha l-ladhi kuntum bi-hi tukaddhibun
|
18.
| Qu'ils prennent garde! Le livre des bons sera dans l'Illiyoun -
|
| kalla `inna kitaba l-`abrari lafi `illiyin
|
19.
| et qui te dira ce qu'est l'Illiyun? -
|
| wa ma `adraka ma `illiyun
|
20.
| un livre cacheté!
|
| kitabun marqrum
|
21.
| Les rapprochés (d'Allah: les Anges) en témoignent.
|
| yashhaduhu l-muqrarrabun
|
22.
| Les bons seront dans [un jardin] de délice,
|
| `inna l-`abrara lafi na`im
|
23.
| sur les divans, ils regardent.
|
| `ala l-`arai`iki yanžurun
|
24.
| Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.
|
| ta`rifu fi wujuhihim nađrata n-na`im
|
25.
| On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,
|
| yusqrawna min rahiqrin makhtum
|
26.
| laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]
|
| khitamuhu miskun wa fi dhalika falyatanafasi l-mutanafisun
|
27.
| Il est mélangé à la boisson de Tasnim,
|
| wa mizajuhu min tasnim
|
28.
| source dont les rapprochés boivent.
|
| `aynan yashrabu bi-ha l-muqrarrabun
|
29.
| Les criminels riaient de ceux qui croyaient,
|
| `inna l-ladhina `ajramuwa kanu mina l-ladhina amanuwa yađhakun
|
30.
| et, passant près d'eux, ils se faisaient des oeillades,
|
| wa `idha marru bi-him yataghamazun
|
31.
| et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,
|
| wa `idha anqralabu `ila `ahlihimu anqralabu fakihin
|
32.
| et les voyant, ils disaient: "Ce sont vraiment ceux-là les égarés".
|
| wa `idha ra`awhum qraluwa `inna hau`ula` lađallun
|
33.
| Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
|
| wa ma `ursiluwa `alayhim hafižin
|
34.
| Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles
|
| falyawma l-ladhina amanu mina l-kuffari yađhakun
|
35.
| sur les divans, ils regardent.
|
| `ala l-`arai`iki yanžurun
|
36.
| Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
|
| hal thuwiba l-kuffaru ma kanuwa yaf`alun
|