Sourate la lumière (phonétique)

Un article de Islam Decouverte.

Attention, la conversion phonétique a été effectuée par un robot et n'est pas complètement corrigée


سورة النور ٢٤

Sourate révélée à Médine. 102ème dans l'ordre de la révélation.


Image:Bismillah.png

1.  Voici une Sourate que Nous avons fait descendre et que Nous avons imposée, et Nous y avons fait descendre des versets explicites afin que vous vous souveniez".   suratun `anzalnaha wa farađnaha wa `anzalna fiha ayatin bayyinatin la`allakum tadhakkarun
2.  La fornicatrice et le fornicateur, fouettez-les chacun de cent coups de fouet. Et ne soyez point pris de pitié pour eux dans l'exécution de la loi d'Allah - si vous croyez en Allah et au Jour dernier. Et qu'un groupe de croyants assiste à leur punition.   al-zaniyatu wa lzzani fajliduwa kulla wa hidin minhuma mi`ata jaldatin wa la ta`khudhkum bi-hima ra`fatun fi dini l-lahi `in kuntum tu`minuna bi-l-lahi wa lyawmi l-akhiri wa lyashhad `adhabahuma ťai`ifatun mina l-mu`minin
3.  Le fornicateur n'épousera qu'une fornicatrice ou une associatrice. Et la fornicatrice ne sera épousée que par un fornicateur ou un associateur; et cela a été interdit aux croyants.   al-zani la yankihu i`la zaniyatan `aw mushrikatan wa lzzaniyatu la yankihuha `illa zanin `aw mushrikun wa hurrima dhalika `ala l-mu`minin
4.  Et ceux qui lancent des accusations contre des femmes chastes sans produire par la suite quatre témoins, fouettez-les de quatre-vingts coups de fouet, et n'acceptez plus jamais leur témoignage. Et ceux-là sont les pervers,   wa l-ladhina yarmuna l-muhšanati thumma lam ya`tuwa bi-`arba`ati shuhada` fajliduhum thamanina jaldatan wa la taqrbaluwa lahum shahadatan `abadan wa `ulai`ika humu l-fasiqrun
5.  à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.   `illa l-ladhina tabuwa min ba`di dhalika wa `ašlahuwa fai`inna l-laha ghafurun rahim
6.  Et quant à ceux qui lancent des accusations contre leurs propres épouses, sans avoir d'autres témoins qu'eux mêmes, le témoignage de l'un d'eux doit être une quadruple attestation par Allah qu'il est du nombre des véridiques,   wa l-ladhina yarmuna `azwajahum wa lam yakun lahum shuhada` `illa `anfusuhum fashahadatu `ahadihim `arba`u shahadatin bi-l-lahi `innahu lamina š-šadiqrin
7.  et la cinquième [attestation] est "que la malédiction d'Allah tombe sur lui s'il est du nombre des menteurs".   wa lkhamisatu `anna la`nata l-lahi `alayhi `in kana mina l-kadhibina wa yadra`
8.  Et on ne lui infligera pas le châtiment [de la lapidation] si elle atteste quatre fois par Allah qu'il [son mari] est certainement du nombre des menteurs,   `anha l-`adhaba `an tashhada `arba`a shahadatin bi-l-lahi `innahu lamina l-kadhibin
9.  et la cinquième [attestation] est que la colère d'Allah soit sur elle, s'il était du nombre des véridiques.   wa lkhamisata `anna ghađaba l-lahi `alayha `in kana mina š-šadiqrin
10.  Et, n'étaient la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde...! Allah est Grand, Accueillant au repentir et Sage!   wa lawla fađlu l-lahi `alaykum wa rahmatuhu wa `anna l-laha tawwabun hakim
11.  Ceux qui sont venus avec la calomnies sont un groupe d'entre vous. Ne pensez pas que c'est un mal pour vous, mais plutòt, c'est un bien pour vous. A chacun d'eux ce qu'il s'est acquis comme pêché. Celui d'entre eux qui s'est chargé de la plus grande part aura un énorme châtiment.   `inna l-ladhina jau`uwa bi-l-`ifki `ušbatun minkum la tahsabuhu sharran lakum bal huwa khayrun lakum likulli amri`in minhum ma aktasaba mina l-`ithmi wa l-ladhi tawalla kibrahu minhum lahu `adhabun `ažim
12.  Pourquoi, lorsque vous l'avez entendue [cette calomnie], les croyants et les croyantes n'ont-ils pas, en eux-mêmes, conjecturé favorablement, et n'ont-ils pas dit: "C'est une calomnie évidente?"   lawla `idh sami`tumuhu žanna l-mu`minuna wa lmu`minatu bi-`anfusihim khayran wa qraluwa hadha `ifkun mubin
13.  Pourquoi n'ont-ils pas produit [à l'appui de leurs accusations] quatre témoins? S'ils ne produisent pas de témoins, alors ce sont eux, auprès d'Allah, les menteurs.   lawla jau`uwa `alayhi bi-`arba`ati shuhada` fai`idh lam ya`tuwa bi-l-shuhada` fa`ulai`ika `inda l-lahi humu l-kadhibun
14.  N'eussent-été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde ici-bas comme dans l'au-delà, un énorme châtiment vous aurait touchés pour cette (calomnie) dans laquelle vous vous êtes lancés,   wa lawla fađlu l-lahi `alaykum wa rahmatuhu fi d-dunya wa lakhirati lamassakum fi ma `afađtum fihi `adhabun `ažim
15.  quand vous colportiez la nouvelle avec vos langues et disiez de vos bouches ce dont vous n'aviez aucun savoir; et vous le comptiez comme insignifiant alors qu'auprès d'Allah cela est énorme.   `idh talaqqrawnahu bi-`alsinatikum wa taqruluna bi-`afwahikum ma laysa lakum bi-hi `ilmun wa tahsabunahu hayyinan wa huwa `inda l-lahi `ažim
16.  Et pourquoi, lorsque vous l'entendiez, ne disiez-vous pas: "Nous ne devons pas en parler. Gloire à Toi (ò Allah)! C'est une énorme calomnie"?   wa lawla `idh sami`tumuhu qrultum ma yakunu lana `an natakallama bi-hadha subhanaka hadha buhtanun `ažim
17.  Allah vous exhorte à ne plus jamais revenir à une chose pareille si vous êtes croyants.   ya`ižukumu l-lahu `an ta`uduwa limithlihi `abadan `in kuntum mu`minin
18.  Allah vous expose clairement les versets et Allah est Omniscient et Sage.   wa yubayyinu l-lahu lakumu l-ayati wa l-lahu `alimun hakim
19.  Ceux qui aiment que la turpitude se propage parmi les croyants auront un châtiment douloureux, ici-bas comme dans l'au-delà. Allah sait, et vous, vous ne savez pas.   `inna l-ladhina yuhibbuna `an tashi`a l-fahishatu fi-lladhina amanuwa lahum `adhabun `alimun fi d-dunya wa lakhirati wa l-lahu ya`lamu wa `antum la ta`lamun
20.  Et n'eussent été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde et (n'eût été) qu'Allah est Compatissant et Miséricordieux...   wa lawla fađlu l-lahi `alaykum wa rahmatuhu wa `anna l-lah rau`ufun rahim
21.  O vous qui avez cru! Ne suivez pas les pas du Diable. Quiconque suit les pas du Diable, [sachez que] celui-ci ordonne la turpitude et le blâmable. Et n'eussent été la grâce d'Allah envers vous et Sa miséricorde, nul d'entre vous n'aurait jamais été pur. Mais Allah purifie qui Il veut. Et Allah est Audient et Omniscient.   ya `ayyuha l-ladhina amanuwa la tattabi`uwa khuťuwati s-shayťani wa man yattabi` khuťuwati s-shayťani fai`innahu ya`muru bi-l-fahsha` wa lmunkari wa lawla fađlu l-lahi `alaykum wa rahmatuhu ma zaka minkum min `ahadin `abadan wa lakinna l-laha yuzakki man yasha` wa l-lahu sami`un `alim
22.  Et que les détenteurs de richesse et d'aisance parmi vous, ne jurent pas de ne plus faire des dons aux proches, aux pauvres, et à ceux qui émigrent dans le sentier d'Allah. Qu'ils pardonnent et absolvent. N'aimez-vous pas qu'Allah vous pardonne? et Allah est Pardonneur et Miséricordieux!   wa la ya`tali `uluwa l-fađli minkum wa lssa`ati `an yu`tuwa `uli alqrurba wa lmasakina wa lmuhajirina fi sabili l-lahi wa lya`fuwa wa lyašfahuwa `ala tuhibbuna `an yaghfira l-lahu lakum wa l-lahu ghafurun rahim
23.  Ceux qui lancent des accusations contre des femmes vertueuses, chastes [qui ne pensent même pas à commettre la turpitude] et croyantes sont maudits ici-bas comme dans l'au-delà; et ils auront un énorme châtiment,   `inna l-ladhina yarmuna l-muhšanati gh-ghafilati l-mu`minati lu`inuwa fi d-dunya wa lakhirati wa lahum `adhabun `ažim
24.  Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient.   yawma tashhadu `alayhim `alsinatuhum wa `aydihim wa `arjuluhum bi-ma kanuwa ya`malun
25.  Ce Jour-là, Allah leur donnera leur pleine et vraie rétribution; et ils sauront que c'est Allah qui est le Vrai de toute évidence.   yawmai`idhin yuwaffihimu l-lahu dinahumu l-haqqra wa ya`lamuna `anna l-laha huwa l-haqqru l-mubin
26.  Les mauvaises [femmes] aux mauvais [hommes], et les mauvais [hommes] aux mauvaises [femmes]. De même, les bonnes [femmes] aux bons [hommes], et les bons [hommes] aux bonnes [femmes]. Ceux-là sont innocents de ce que les autres disent. Ils ont un pardon et une récompense généreuse.   al-khabithatu lilkhabithina wa lkhabithuna lilkhabithati wa lťayyibatu lilťayyibina wa lťayyibuna lilťayyibati `ulai`ika mubarrau`una mimma yaqruluna lahum maghfiratun wa rizqrun karim
27.  O vous qui croyez! N'entrez pas dans des maisons autres que les vòtres avant de demander la permission [d'une façon délicate] et de saluer leurs habitants. Cela est meilleur pour vous. Peut-être vous souvenez-vous.   ya `ayyuha l-ladhina amanuwa la tadkhuluwa buyutan ghayra buyutikum hatta tasta`nisuwa wa tusallimuwa `ala `ahliha dhalikum khayrun lakum la`allakum tadhakkarun
28.  Si vous n'y trouvez personne, alors n'y entrez pas avant que permission vous soit donnée. Et si on vous dit: "Retournez", eh bien, retournez. Cela est plus pur pour vous. Et Allah, de ce que vous faites est Omniscient.   fai`in lam tajiduwa fiha `ahadan fala tadkhuluha hatta yu`dhana lakum wa `in qrila lakumu arji`uwa farji`uwa huwa `azka lakum wa l-lahu bi-ma ta`maluna `alim
29.  Nul grief contre vous à entrer dans des maisons inhabitées où se trouve un bien pour vous. Allah sait ce que vous divulguez et ce que vous cachez.   laysa `alaykum junahun `an tadkhuluwa buyutan ghayra maskunatin fiha mata`un lakum wa l-lahu ya`lamu ma tubduna wa ma taktumun
30.  Dis aux croyants de baisser leurs regards et de garder leur chasteté. C'est plus pur pour eux. Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font.   qrul li-l-mu`minina yaghuđuwa min `abšarihim wa yahfažuwa furujahum dhalika `azka lahum `inna l-laha khabirun bi-ma yašna`un
31.  Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît et qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines; et qu'elles ne montrent leurs atours qu'à leurs maris, ou à leurs pères, ou aux pères de leurs maris, ou à leurs fils, ou aux fils de leurs maris, ou à leurs frères, ou aux fils de leurs frères, ou aux fils de leurs soeurs, ou aux femmes musulmanes, ou aux esclaves qu'elles possèdent, ou aux domestiques mâles impuissants, ou aux garçons impubères qui ignorent tout des parties cachées des femmes. Et qu'elles ne frappent pas avec leurs pieds de façon que l'on sache ce qu'elles cachent de leurs parures. Et repentez-vous tous devant Allah, ò croyants, afin que vous récoltiez le succès.   wa qrul li-l-mu`minati yaghđuđna min `abšarihinna wa yahfažna furujahunna wa la yubdina zinatahunna `illa ma žahara minha wa lyađribna bi-khumurihinna `ala juyubihinna wa la yubdina zinatahunna `illa libu`ulatihinna `aw abai`ihinna `aw aba` bu`ulatihinna `aw `abnai`ihinna `aw `abna` bu`ulatihinna `aw `ikhwanihinna `aw bani `ikhwanihinna `aw bani `akhawatihinna `aw nisai`ihinna `aw ma malakat `aymanuhunna `awi t-tabi`ina ghayri `uli ali`irbati mina r-rijali `awi ť-ťifli l-ladhina lam yažharuwa `ala `awrati n-nisa` wa la yađribna bi-`arjulihinna liyu`lama ma yukhfina min zinatihinna wa tubuwa `ila l-lahi jami`an `ayyuha l-mu`minuna la`allakum tuflihun
32.  Mariez les célibataires d'entre vous et les gens de bien parmi vos esclaves, hommes et femmes. S'ils sont besogneux, Allah les rendra riches par Sa grâce. Car (la grâce d') Allah est immense et Il est Omniscient.   wa `ankihuwa l-`ayama minkum wa lšalihina min `ibadikum wa `imai`ikum `in yakunuwa fuqrara` yughnihimu l-lahu min fađlihi wa l-lahu wa si`un `alim
33.  Et que ceux qui n'ont pas de quoi se marier, cherchent à rester chastes jusqu'à ce qu'Allah les enrichisse par Sa grâce. Ceux de vos esclaves qui cherchent un contrat d'affranchissement, concluez ce contrat avec eux si vous reconnaissez du bien en eux; et donnez-leur des biens d'Allah qu'Il vous a accordés. Et dans votre recherche des profits passagers de la vie présente, ne contraignez pas vos femmes esclaves à la prostitution, si elles veulent rester chastes. Si on les y contraint, Allah leur accorde après qu'elles aient été contraintes, Son pardon et Sa miséricorde.   wa lyasta`fifi l-ladhina la yajiduna nikahan hatta yughniyahum alllahu min fađlihi wa l-ladhina yabtaghuna l-kitaba mimma malakat `aymanukum fakatibuhum `in `alimtum fihim khayran wa tuhum min mali l-lahi l-ladhi atakum wa la tukrihuwa fatayatikum `ala l-bi-gha` `in `aradna tahašunan litabtaghuwa `arađa l-hayati d-dunya wa man yukrihhhunna fai`inna l-laha min ba`di `ikrahihinna ghafurun rahim
34.  Nous avons effectivement fait descendre vers vous des versets clairs, donnant une parabole de ceux qui ont vécu avant vous, et une exhortation pour les pieux!   wa laqrad `anzalna `ilaykum ayatin mubayyinatin wa mathalan mina l-ladhina khalawa min qrablikum wa maw`ižatan li-l-muttaqrin
35.  Allah est la Lumière des cieux et de la terre. Sa lumière est semblable à une niche où se trouve une lampe. La lampe est dans un (récipient de) cristal et celui-ci ressemble à un astre de grand éclat; son combustible vient d'un arbre béni: un olivier ni oriental ni occidental dont l'huile semble éclairer sans même que le feu la touche. Lumière sur lumière. Allah guide vers Sa lumière qui Il veut. Allah propose aux hommes des paraboles et Allah est Omniscient.   al-lahu nuru s-samawati wa la`arđi mathalu nurihi kamishkatin fiha mišbahun almišbahu fi zujajatin alzzujajatu ka`annaha kawkabun durriyun yuqradu min shajaratin mubarakatin zaytunitin la sharqriyatin wa la gharbiyatin yakadu zaytuha yuđiya u wa law lam tamsashu narun nurun `ala nurin yahdi alllahu linurihi man yasha` wa yađribu l-lahu l-`amthala lilnnasi wa l-lahu bi-kulli shay`in `alim
36.  Dans des maisons [des mosquées] qu'Allah a permis que l'on élève, et où Son Nom est invoqué; Le glorifient en elles matin et après-midi,   fi buyutin `adhina l-lahu `an turfa`a wa yudhkara fiha asmuhu yusabbihu lahu fiha bi-l-ghuduwi wa lašal
37.  des hommes que ni le négoce, ni le troc ne distraient de l'invocation d'Allah, de l'accomplissement de la Salat et de l'acquittement de la Zakat, et qui redoutent un Jour où les coeurs seront bouleversés ainsi que les regards.   rijalun la tulhihim tijaratun wa la bay`un `an dhikri l-lahi wa `iqrami š-šalati wa `ita` alzzakati yakhafuna yawman tataqrallabu fihi l-qrulubu wa la`abšar
38.  Afin qu'Allah les récompense de la meilleure façon pour ce qu'ils ont fait [de bien]. Et Il leur ajoutera de Sa grâce. Allah attribue à qui Il veut sans compter.   liyajziyahumu l-lahu `ahsana ma `amiluwa wa yazidahum min fađlihi wa l-lahu yarzuqru man yasha` bi-ghayri hisab
39.  Quant à ceux qui ont mécru, leurs actions sont comme un mirage dans une plaine désertique que l'assoiffé prend pour de l'eau. Puis quand il y arrive, il s'aperçoit que ce n'était rien; mais y trouve Allah qui lui règle son compte en entier, car Allah est prompt à compter.   wa l-ladhina kafaruwa `a`maluhum kasarabin bi-qri`atin yahsabuhu l-žžamanu ma` hatta `idha ja`hu lam yajidhu shayi`an wa wajada l-laha `indahu fawaffahu hisabahu wa l-lahu sari`u l-hisab
40.  [Les actions des mécréants] sont encore semblables à des ténèbres sur une mer profonde: des vagues la recouvrent, [vagues] au dessus desquelles s'élèvent [d'autres] vagues, sur lesquelles il y a [d'épais] nuages. Ténèbres [entassées] les unes au-dessus des autres. Quand quelqu'un étend la main, il ne la distingue presque pas. Celui qu'Allah prive de lumière n'a aucune lumière.   `aw kažulumatin fi bahrin lujjiyin yaghshahu mawjun min fawqrihi mawjun min fawqrihi sahabun žulumatun ba`đuha fawqra ba`đin `idha `akhraja yadahu lam yakad yaraha wa man lam yaj`ali l-lahu lahu nuran fama lahu min nur
41.  N'as-tu pas vu qu'Allah est glorifié par tous ceux qui sont dans les cieux et la terre; ainsi que par les oiseaux déployant leurs ailes? Chacun, certes, a appris sa façon de L'adorer et de Le glorifier. Allah sait parfaitement ce qu'ils font.   `alam tara `anna l-laha yusabbihu lahu man fi s-samawati wa la`arđi wa lťayru šaffatin kullun qrad `alima šalatahu wa tasbihahu wa l-lahu `alimun bi-ma yaf`alun
42.  C'est à Allah qu'appartient la royauté des cieux et de la terre. Et vers Allah sera le retour final.   wa lillahi mulku s-samawati wa la`arđi wa `ila l-lahi l-mašir
43.  N'as-tu pas vu qu'Allah pousse les nuages? Ensuite Il les réunit et Il en fait un amas, et tu vois la pluie sortir de son sein. Et Il fait descendre du ciel, de la grêle [provenant] des nuages [comparables] à des montagnes. Il en frappe qui Il veut et l'écarte de qui Il veut. Peu s'en faut que l'éclat de son éclair ne ravisse la vue.   `alam tara `anna l-laha yuzji sahaban thumma yu`allifu baynahu thumma yaj`aluhu rukaman fatara l-wa dqra yakhruju min khilalihi wa yunazzilu mina s-sama` min jibalin fiha min baradin fayušibu bi-hi man yasha` wa yašrifuhu `an man yasha` yakadu sana barqrihi yadhhabu bi-l-`abšar
44.  Allah fait alterner la nuit et le jour. Il y a là un sujet de réflexion pour ceux qui ont des yeux.   yuqrallibu l-lahu l-layla wa lnnahara `inna fi dhalika la`ibratan lia`uli ala`abšar
45.  Et Allah a créé d'eau tout animal. Il y en a qui marche sur le ventre, d'autres marchent sur deux pattes, et d'autres encore marchent sur quatre. Allah créé ce qu'Il veut et Allah est Omnipotent.   wa l-lahu khalaqra kulla dabbatin min ma` faminhum man yamshi `ala baťnihi wa minhum man yamshi `ala rijlayni wa minhum man yamshi `ala `arba`in yakhluqru l-lahu ma yasha` `inna l-laha `ala kulli shay`in qradir
46.  Nous avons certes fait descendre des versets explicites. Et Allah guide qui Il veut vers un droit chemin.   laqrad `anzalna ayatin mubayyinatin wa l-lahu yahdi man yasha` `ila širaťin mustaqrim
47.  Et ils disent: "Nous croyons en Allah et au messager et nous obéissons". Puis après cela, une partie d'entre eux fait volte-face. Ce ne sont point ceux-là les croyants.   wa yaqruluna amanna bi-l-lahi wa bi-l-rrasuli wa `aťa`na thumma yatawalla fariqrun minhum min ba`di dhalika wa ma `ulai`ika bi-l-mu`minin
48.  Et quand on les appelle vers Allah et Son messager pour que celui-ci juge parmi eux, voilà que quelques-uns d'entre eux s'éloignent.   wa `idha du`uwa `ila l-lahi wa rasulihi liyahkuma baynahum `idha fariqrun minhum mu`riđun
49.  Mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis.   wa `in yakun lahumu l-haqqru ya`tuwa `ilayhi mudh`inin
50.  Y a-t-il une maladie dans leurs coeurs? ou doutent-ils? ou craignent-ils qu'Allah les opprime, ainsi que Son messager? Non!... mais ce sont eux les injustes.   `afi qrulubihim marađun `ami artabuwa `am yakhafuna `an yahifa l-lahu `alayhim wa rasuluhu bal `ulai`ika humu l-žžalimun
51.  La seule parole des croyants, quand on les appelle vers Allah et Son messager, pour que celui-ci juge parmi eux, est: "Nous avons entendu et nous avons obéi". Et voilà ceux qui réussissent.   `innama kana qrawla l-mu`minina `idha du`uwa `ila l-lahi wa rasulihi liyahkuma baynahum `an yaqruluwa sami`na wa `aťa`na wa `ulai`ika humu l-muflihun
52.  Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, et craint Allah et Le redoute... alors, voilà ceux qui récoltent le succès.   wa man yuť`i l-laha wa rasulahu wa yakhsha l-laha wa yattaqrhi fa`ulai`ika humu l-fai`izun
53.  Et ils jurent par Allah en serments solennels que si tu le leur ordonnais, ils sortiraient à coup sûr (au combat). Dis: "Ne jurez donc pas. [Votre] obéissance [verbale] est bien connue. Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites".   wa `aqrsamuwa bi-l-lahi jahda `aymanihim lai`in `amartahum layakhrujunna qrul la tuqrsimuwa ť`atun ma`rufatun `inna l-laha khabirun bi-ma ta`malun
54.  Dis: "Obéissez à Allah et obéissez au messager. S'ils se détournent,... il [le messager] n'est alors responsable que de ce dont il est chargé; et vous assumez ce dont vous êtes chargés. Et si vous lui obéissez, vous serez bien guidés". Et il n'incombe au messager que de transmettre explicitement (son message).   qrul `aťi`uwa l-laha wa `aťi`uwa r-rasula fai`in tawallawa fai`innama `alayhi ma hummila wa `alaykum ma hummiltum wa `in tuťi`uhu tahtaduwa wa ma `ala r-rasuli `illa l-balaghu l-mubin
55.  Allah a promis à ceux d'entre vous qui ont cru et fait les bonnes oeuvres qu'Il leur donnerait la succession sur terre comme Il l'a donnée à ceux qui les ont précédés. Il donnerait force et suprématie à leur religion qu'il a agréée pour eux. Il leur changerait leur ancienne peur en sécurité. Ils M'adorent et ne M'associent rien et celui qui mécroît par la suite, ce sont ceux-là les pervers.   wa `ada l-lahu l-ladhina amanuwa minkum wa `amiluwa š-šalihati layastakhlifannahum fi-la`arđi kama astakhlafa l-ladhina min qrablihim wa layumakkinanna lahum dinahumu l-ladhi artađa lahum wa layubaddilannahum min ba`di khawfihim `amnan ya`budunani la yushrikuna bi shayi`an wa man kafara ba`da dhalika fa`ulai`ika humu l-fasiqrun
56.  Accomplissez la Salat, acquittez la Zakat et obéissez au messager, afin que vous ayez la miséricorde.   wa `aqrimuwa š-šalata wa tuwa l-zakata wa `aťi`uwa r-rasula la`allakum turhamun
57.  Ne pense point que ceux qui ne croient pas puissent s'opposer à l'autorité d'Allah sur terre. Le Feu sera leur refuge. Quelle mauvaise destination.   la tahsabanna l-ladhina kafaruwa mu`jizina fi-la`arđi wa ma`wa humu n-naru wa labi`sa l-mašir
58.  O vous qui avez-cru! Que les esclaves que vous possédez vous demandent permission avant d'entrer, ainsi que ceux des vòtres qui n'ont pas encore atteint la puberté, à trois moments: avant la Salat de l'aube, à midi quand vous enlevez vos vêtements, ainsi qu'après la Salat de la nuit; trois occasions de vous dévêtir. En dehors de ces moments, nul reproche ni à vous ni à eux d'aller et venir, les uns chez les autres. C'est ainsi qu'Allah vous expose clairement Ses versets, et Allah est Omniscient et Sage.   ya `ayyuha l-ladhina amanuwa liyasta`dhinkumu l-ladhina malakat `aymanukum wa l-ladhina lam yablughuwa l-huluma minkum thalatha marratin min qrabli šalati l-fajri wa hina tađ`una thiyabakum mina l-žžahirati wa min ba`di šalati l-`isha` thalathu `awratin lakum laysa `alaykum wa la `alayhim junahun ba`dahunna ťawwafuna `alaykum ba`đukum `ala ba`đin kadhalika yubayyinu l-lahu lakumu l-ayati wa l-lahu `alimun hakim
59.  Et quand les enfants parmi vous atteignent la puberté, qu'ils demandent permission avant d'entrer, comme font leurs aînés. C'est ainsi qu'Allah vous expose clairement Ses versets, et Allah est Omniscient et Sage.   wa `idha balagha l-`aťfalu minkumu l-huluma falyasta`dhinuwa kama asta`dhana l-ladhina min qrablihim kadhalika yubayyinu l-lahu lakum ayatihi wa l-lahu `alimun hakim
60.  Et quant aux femmes atteintes par la ménopause qui n'espèrent plus le mariage, nul reproche à elles d'enlever leurs vêtements de [sortie], sans cependant exhiber leurs atours et si elle cherchent la chasteté c'est mieux pour elles. Allah est Audient et Omniscient.   wa lqrawa`idu mina n-nisa` alllati la yarjuna nikahan falaysa `alayhinna junahun `an yađa`na thiyabahunna ghayra mutabarrijatin bi-zinatin wa `an yasta`fifna khayrun lahunna wa l-lahu sami`un `alim
61.  Il n'y a pas d'empêchement à l'aveugle, au boiteux, au malade, ainsi qu'à vous-mêmes de manger dans vos maisons, ou dans les maisons de vos pères, ou dans celles de vos mères, ou de vos frères, ou de vos soeurs, ou de vos oncles paternels, ou de vos tantes paternelles ou de vos oncles maternels, ou de vos tantes maternelles, ou dans celles dont vous possédez les clefs, ou chez vos amis. Nul empêchement à vous, non plus, de manger ensemble, ou séparément. Quand donc vous entrez dans des maisons, adressez-vous mutuellement des salutations venant d'Allah, bénies et agréables. C'est ainsi qu'Allah vous expose Ses versets, afin que vous compreniez.   laysa `ala l-`a`ma harajun wa la `ala l-`a`raji harajun wa la `ala l-mariđi harajun wa la `ala `anfusikum `an ta`kuluwa min buyutikum `aw buyuti abai`ikum `aw buyuti `ummahatikum `aw buyuti `ikhwanikum `aw buyuti `akhawatikum `aw buyuti `a`mamikum `aw buyuti `ammatikum `aw buyuti `akhwalikum `aw buyuti khalatikum `aw ma malaktum mafatihahu `aw šadiqrikum laysa `alaykum junahun `an ta`kuluwa jami`an `aw `ashtatan fai`idha dakhaltum buyutan fasallimuwa `ala `anfusikum tahiyatan min `indi l-lahi mubarakatan ťayyibatan kadhalika yubayyinu l-lahu lakumu l-ayati la`allakum ta`qrilun
62.  Les vrais croyants sont ceux qui croient en Allah et en Son messager, et qui, lorsqu'ils sont en sa compagnie pour une affaire d'intérêt général, ne s'en vont pas avant de lui avoir demandé la permission. Ceux qui te demandent cette permission sont ceux qui croient en Allah et en Son messager. Si donc ils te demandent la permission pour une affaire personnelle, donne-la à qui tu veux d'entre eux; et implore le pardon d'Allah pour eux, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.   `innama l-mu`minuna l-ladhina amanuwa bi-l-lahi wa rasulihi wa `idha kanuwa ma`ahu `ala `amrin jami`in lam yadhhabuwa hatta yasta`dhinuhu `inna l-ladhina yasta`dhinunaka `ulai`ika l-ladhina yu`minuna bi-l-lahi wa rasulihi fai`idha asta`dhanuka liba`đi sha`nihim fa`dhan liman shi`ta minhum wa staghfir lahumu l-laha `inna l-laha ghafurun rahim
63.  Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns aux autres. Allah connaît certes ceux des vòtres qui s'en vont secrètement en s'entrecachant. Que ceux, donc, qui s'opposent à son commandement prennent garde qu'une épreuve ne les atteigne, ou que ne les atteigne un châtiment douloureux.   la taj`aluwa du`a` r-rasuli baynakum kadu`a` ba`đikum ba`đan qrad ya`lamu l-lahu l-ladhina yatasallaluna minkum liwadhan falyahdhari l-ladhina yukhalifuna `an `amrihi `an tušibahum fitnatun `aw yušibahum `adhabun `alim
64.  C'est à Allah, vraiment, qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il sait parfaitement l'état dans lequel vous êtes, et le Jour où les hommes seront ramenés vers Lui, Il les informera alors de ce qu'ils oeuvraient. Allah est Omniscient.   `ala `inna li-l-lahi ma fi s-samawati wa la`arđi qrad ya`lamu ma `antum `alayhi wa yawma yurja`una `ilayhi fayunabbi`uhum bi-ma `amiluwa wa l-lahu bi-kulli shay`in `alim
Sourates du Saint Coran

1 la Fatihah
2 la vache
3 la famille de `Imrân
4 les femmes
5 la table servie
6 les bestiaux
7 Al a`râf
8 le butin
9 le repentir
10 Jonas
11 Hûd
12 Yusuf
13 Le tonnerre
14 'Ibrahim
15 al hijr
16 les abeilles
17 le voyage nocturne
18 la caverne
19 Maryam
20 ta ha
21 les prophètes
22 le pèlerinage
23 les croyants
24 la lumière
25 le discernement
26 les poètes
27 les fourmis
28 le récit
29 l'araignée

30 les romains
31 Luqman
32 la prosternation
33 les coalisés
34 Saba`
35 le Créateur
36 ya sîn
37 les rangs
38 sad
39 les groupes
40 le Pardonneur
41 les versets détaillés
42 la consultation
43 l'ornement
44 la fumée
45 l'agenouillée
46 al Ahqaf
47 Muhammad
48 la victoire
49 les appartements
50 qâf
51 qui éparpillent
52 at ṭūr
53 l'étoile
54 la Lune
55 le tout Miséricordieux
56 l'événement
57 le fer
58 la discussion

59 l'Exode
60 l'éprouvée
61 le rang
62 le vendredi
63 les hypocrites
64 la grande perte
65 le divorce
66 l'interdiction
67 la royauté
68 la plume
69 celle qui montre la vérité
70 les voies d'ascension
71 Nouh
72 les djinns
73 l'enveloppé
74 le revêtu d'un manteau
75 la résurrection
76 l'homme
77 les envoyés
78 la Nouvelle
79 les anges qui arrachent les âmes
80 Il s'est renfrogné
81 l'obscurcissement
82 la rupture
83 les fraudeurs
84 la déchirure
85 les constellations

86 l'Astre nocturne
87 le Très Haut
88 l'enveloppante
89 l'aube
90 la cité
91 le Soleil
92 la nuit
93 le jour montant
94 l'Ouverture
95 le figuier
96 l'adhérence
97 la destinée
98 la preuve
99 la secousse
100 les coursiers
101 le fracas
102 la course aux richesses
103 le temps
104 les calomniateurs
105 l'éléphant
106 les quraysh
107 l'ustensile
108 l'abondance
109 les infidèles
110 le secours
111 les fibres
112 le monothéisme pur
113 l'aube naissante
114 les hommes

Outils personnels