Sourate la royauté (phonétique)

Un article de Islam Decouverte.

Attention, la conversion phonétique a été effectuée par un robot et n'est pas complètement corrigée


سورة الملك ٦٧

Sourate révélée à La Mecque. 77ème dans l'ordre de la révélation.


Image:Bismillah.png

1.  Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et Il est Omnipotent.   tabaraka l-ladhi bi-yadihi l-mulku wa huwa `ala kulli shay`in qradir
2.  Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en oeuvre, et c'est Lui le Puissant, le Pardonneur.   al-ladhi khalaqra l-mawta wa lhayata liyabluwakum `ayyukum `ahsanu `amalan wa huwa l-`azizu gh-ghafur
3.  Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la création du Tout Miséricordieux. Ramène [sur elle] le regard. Y vois-tu une brèche quelconque?   al-ladhi khalaqra sab`a samawatin ťibaqran ma tara fi khalqri r-rahmani min tafawutin farji`i l-bašara hal tara min fuťur
4.  Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré.   thumma arji`i l-bašara karratayni yanqralib `ilayka l-bašaru khasia`an wa huwa hasir
5.  Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont Nous avons fait des projectiles pour lapider des diables et Nous leur avons préparé le châtiment de la Fournaise.   wa laqrad zayyanna s-sama` d-dunya bi-mašabiha wa ja`alnaha rujuman li-l-shayaťini wa `a`tadna lahum `adhaba s-sa`ir
6.  Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise destination!   wa lilladhina kafaruwa bi-rabbihim `adhabu jahannama wa bi-`sa l-mašir
7.  Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.   `idha `ulqruwa fiha sami`uwa laha shahiqran wa hiya tafur
8.  Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'un groupe y est jeté, ses gardiens leur demandent: "Quoi! ne vous est-il pas venu d'avertisseur?"   takadu tamayyazu mina gh-ghayži kullama `ulqriya fiha fawjun sa`alahum khazanatuha `alam ya`tikum nadhir
9.  Ils dirent: "Mais si! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au mensonge et avons dit: Allah n'a rien fait descendre, vous n'êtes que dans un grand égarement"   qraluwa bala qrad ja`na nadhirun fakaddhabna wa qrulna ma nazzala l-lahu min shay`in `in `antum `illa fi đalalin kabir
10.  Et ils dirent: "Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les gens de la Fournaise".   wa qraluwa law kunna nasma`u `aw na`qrilu ma kunna fi `ašhabi s-sa`ir
11.  Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais.   fa`tarafuwa bi-dhanbihim fasuhqran lia`ašhabi s-sa`ir
12.  Ceux qui redoutent leur Seigneur bien qu'ils ne L'aient jamais vu auront un pardon et une grande récompense.   `inna l-ladhina yakhshawna rabbahum bi-l-ghaybi lahum maghfiratun wa `ajrun kabir
13.  Que vous cachiez votre parole ou la divulguiez Il connaît bien le contenu des poitrines.   wa `asirruwa qrawlakum `awi ajharuwa bi-hi `innahu `alimun bi-dhati š-šudur
14.  Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui Compatissant, le Parfaitement Connaisseur.   `ala ya`lamu man khalaqra wa huwa l-laťifu l-khabir
15.  C'est Lui qui vous a soumis la terre: parcourez donc ses grandes étendues. Mangez de ce qu'Il vous fournit. Vers Lui est la Résurrection.   huwa l-ladhi ja`ala lakumu l-`arđa dhalulan famshuwa fi manakibiha wa kuluwa min rizqrihi wa `ilayhi n-nushur
16.  Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel enfouisse en la terre? Et voici qu'elle tremble!   `a`amintum man fi s-sama` `an yakhsifa bi-kumu l-arđa fai`idha hiya tamur
17.  Ou êtes-vous à l'abri que Celui qui au ciel envoie contre vous un ouragan de pierres? Vous saurez ainsi quel fut Mon avertissement.   `am `amintum man fi s-sama` `an yursila `alaykum hašiban fasata`lamuna kayfa nadhir
18.  En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation!   wa laqrad kaddhaba l-ladhina min qrablihim fakayfa kana nakir
19.  N'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour? Seul le Tout Miséricordieux les soutient. Car Il est sur toute chose, Clairvoyant.   `awalam yarawa `ila ť-ťayri fawqrahum šaffatin wa yaqrbiđna ma yumsikuhunna `illa r-rahmanu `innahu bi-kulli shay`in bašir
20.  Quel est celui qui constituerait pour vous une armée [capable] de vous secourir, en dehors du Tout Miséricordieux? En vérité les mécréants sont dans l'illusion complète.   `amman hadha l-ladhi huwa jundun lakum yanšurukum min duni r-rahmani `ini l-kafiruna `illa fi ghurur
21.  Ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance s'Il s'arrête de fournir Son attribution? Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion.   `amman hadha l-ladhi yarzuqrukum `in `amsaka rizqrahu bal lajjuwa fi `utuwin wa nufur
22.  Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit.   `afaman yamshi mukibban `ala wa jhihi `ahda `amman yamshi sawiyan `ala širaťin mustaqrim
23.  Dis: "C'est Lui qui vous a crées et vous a donné l'ouïe, les yeux et les coeurs". Mais vous êtes rarement reconnaissants!   qrul huwa l-ladhi `ansha`akum wa ja`ala lakumu s-sam`a wa la`abšara wa la`afi`idata qralilan ma tashkurun
24.  Dis: "C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés".   qrul huwa l-ladhi dhara`akum fi-la`arđi wa `ilayhi tuhsharun
25.  Et ils disent: "A quand cette promesse si vous êtes véridiques?".   wa yaqruluna mata hadha l-wa `du `in kuntum šadiqrin
26.  Dis: "Allah seul [en] a la connaissance. Et moi je ne suis qu'un avertisseur clair".   qrul `innama l-`ilmu `inda l-lahi wa `innama `ana nadhirun mubin
27.  Puis, quand ils verront (le châtiment) de près, les visages de ceux qui ont mécru seront affligés. Et il leur sera dit: "Voilà ce que vous réclamiez".   falamma ra`awhu zulfatan siya at wujuhu l-ladhina kafaruwa wa qrila hadha l-ladhi kuntum bi-hi tadda`un
28.  Dis: "Que vous en semble? Qu'Alla me fasse périr ainsi que ceux qui sont avec moi ou qu'Il nous fasse miséricorde, qui protégera alors les mécréants d'un châtiment douloureux?".   qrul `ara`aytum `in `ahlakaniya l-lahu wa man ma`iya `aw rahimana faman yujiru l-kafirina min `adhabin `alim
29.  Dis: "C'est Lui, le Tout Miséricordieux. Nous croyons en Lui et c'est en Lui que nous plaçons notre confiance. Vous saurez bientòt qui est dans un égarement évident".   qrul huwa r-rahmanu amanna bi-hi wa `alayhi tawakkalna fasata`lamuna man huwa fi đalalin mubin
30.  Dis: "Que vous en semble? Si votre eau était absorbée au plus profond de la terre, qui donc vous apporterait de l'eau de source?"   qrul `ara`aytum `in `ašbaha mau`ukum ghawran faman ya`tikum bi-ma` ma`in
Sourates du Saint Coran

1 la Fatihah
2 la vache
3 la famille de `Imrân
4 les femmes
5 la table servie
6 les bestiaux
7 Al a`râf
8 le butin
9 le repentir
10 Jonas
11 Hûd
12 Yusuf
13 Le tonnerre
14 'Ibrahim
15 al hijr
16 les abeilles
17 le voyage nocturne
18 la caverne
19 Maryam
20 ta ha
21 les prophètes
22 le pèlerinage
23 les croyants
24 la lumière
25 le discernement
26 les poètes
27 les fourmis
28 le récit
29 l'araignée

30 les romains
31 Luqman
32 la prosternation
33 les coalisés
34 Saba`
35 le Créateur
36 ya sîn
37 les rangs
38 sad
39 les groupes
40 le Pardonneur
41 les versets détaillés
42 la consultation
43 l'ornement
44 la fumée
45 l'agenouillée
46 al Ahqaf
47 Muhammad
48 la victoire
49 les appartements
50 qâf
51 qui éparpillent
52 at ṭūr
53 l'étoile
54 la Lune
55 le tout Miséricordieux
56 l'événement
57 le fer
58 la discussion

59 l'Exode
60 l'éprouvée
61 le rang
62 le vendredi
63 les hypocrites
64 la grande perte
65 le divorce
66 l'interdiction
67 la royauté
68 la plume
69 celle qui montre la vérité
70 les voies d'ascension
71 Nouh
72 les djinns
73 l'enveloppé
74 le revêtu d'un manteau
75 la résurrection
76 l'homme
77 les envoyés
78 la Nouvelle
79 les anges qui arrachent les âmes
80 Il s'est renfrogné
81 l'obscurcissement
82 la rupture
83 les fraudeurs
84 la déchirure
85 les constellations

86 l'Astre nocturne
87 le Très Haut
88 l'enveloppante
89 l'aube
90 la cité
91 le Soleil
92 la nuit
93 le jour montant
94 l'Ouverture
95 le figuier
96 l'adhérence
97 la destinée
98 la preuve
99 la secousse
100 les coursiers
101 le fracas
102 la course aux richesses
103 le temps
104 les calomniateurs
105 l'éléphant
106 les quraysh
107 l'ustensile
108 l'abondance
109 les infidèles
110 le secours
111 les fibres
112 le monothéisme pur
113 l'aube naissante
114 les hommes

Outils personnels