1.
| Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de mécroire jusqu'à ce que leur vienne la Preuve évidente:
|
| lam yakuni l-ladhina kafaruwa min `ahli l-kitabi wa lmushrikina munfakkina hatta ta`tiyahumu l-bayyinat
|
2.
| un Messager, de la part d'Allah, qui leur récite des feuilles purifiées,
|
| rasulun mina l-lahi yatlu šuhufan muťahharat
|
3.
| dans lesquelles se trouvent des prescriptions d'une rectitude parfaite.
|
| fiha kutubun qrayyimat
|
4.
| Et ceux à qui le Livre a été donné ne se sont divisés qu'après que la preuve leur fut venue.
|
| wa ma tafarraqra l-ladhina `utuwa l-kitaba `illa min ba`di ma ja`thumu l-bayyinat
|
5.
| Il ne leur a été commandé, cependant, que d'adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif, d'accomplir la Salat et d'acquitter la Zakat. Et voilà la religion de droiture.
|
| wa ma `umiruwa `illa liya`buduwa l-laha mukhlišina lahu d-dina hunafa` wa yuqrimuwa š-šalata wa yu`tuwa l-zakata wa dhalika dinu l-qrayyimat
|
6.
| Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de l'Enfer, pour y demeurer éternellement. De toute la création, ce sont eux les pires.
|
| `inna l-ladhina kafaruwa min `ahli l-kitabi wa lmushrikina fi nari jahannama khalidina fiha `ulai`ika hum sharru l-bariyat
|
7.
| Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres, ce sont les meilleurs de toute la création.
|
| `inna l-ladhina amanuwa wa `amiluwa š-šalihati `ulai`ika hum khayru l-bariyat
|
8.
| Leur récompense auprès d'Allah sera les Jardins de séjour, sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement. Allah les agrée et ils L'agréent. Telle sera [la récompense] de celui qui craint son Seigneur.
|
| jazau`uhum `inda rabbihim jannatu `adnin tajri min tahtiha l-`anharu khalidina fiha `abadan rađiya l-lahu `anhum wa rađuwa `anhu dhalika liman khashiya rabbah
|