Sourate celle qui montre la vérité (phonétique)

Un article de Islam Decouverte.

Attention, la conversion phonétique a été effectuée par un robot et n'est pas complètement corrigée


سورة الحاقـّة ٦٩

Sourate révélée à La Mecque. 78ème dans l'ordre de la révélation.


Image:Bismillah.png

1.  L'inévitable [l'Heure qui montre la vérité].   al-haqqrat
2.  Qu'est-ce que l'inévitable?   ma l-haqqrat
3.  Et qui te dira ce que c'est que l'inévitable?   wa ma `adraka ma l-haqqrat
4.  Les Tamud et les Aad avaient traité de mensonge le cataclysme.   kaddhabat thamudu wa `adun bi-l-qrari`at
5.  Quant aux Tamud, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.   fa`amma thamudu fa`uhlikuwa bi-l-ťťaghiyat
6.  Et quant aux Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux   wa `amma `adun fa`uhlikuwa bi-rihin šaršarin `atiyat
7.  qu' [Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées.   sakkharaha `alayhim sab`a layalin wa thamaniyata `ayyamin husuman fatara l-qrawma fiha šar`a ka`annahum `a`jazu nakhlin khawiyat
8.  En vois-tu le moindre vestige?   fahal tara lahum min baqriyat
9.  Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées commirent des fautes.   wa ja` fir`awnu wa man qrablahu wa lmu`tafikatu bi-l-khaťi`at
10.  Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible.   fa`ašawa rasula rabbihim fa`akhadhahum `akhdhatan rabiyat
11.  C'est Nous qui, quand l'eau déborda, vous avons chargés sur l'Arche   `inna lamma ťagha l-ma` hamalnakum fi-ljariyat
12.  afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.   linaj`alaha lakum tadhkiratan wa ta`iyaha `udhunun wa `iyat
13.  Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,   fai`idha nufikha fi š-šuri nafkhatun wa hidat
14.  et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup;   wa humilati l-`arđu wa ljibalu fadukkata dakkatan wa hidat
15.  Ce jour-là alors, l'Evénement se produira,   fayawmai`idhin wa qra`ati l-wa qri`at
16.  et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.   Modèle:Ph 69.16
17.  Et sur ses còtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d'eux le Tròne de ton Seigneur.   wa lmalaku `ala `arjai`iha wa yahmilu `arsha rabbika fawqrahum yawmai`idhin thamaniyat
18.  Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.   yawmai`idhin tu`rađuna la takhfa minkum khafiyat
19.  Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira: "Tenez! lisez mon livre.   fa`amma man `utiya kitabahu bi-yaminihi fayaqrulu hau`umu aqrrau`uwa kitabih
20.  J'étais sûr d'y trouver mon compte".   `inni žanantu `anni mulaqrin hisabih
21.  Il jouira d'une vie agréable:   fahuwa fi `ishatin rađiyat
22.  dans un Jardin haut placé   fi jannatin `aliyat
23.  dont les fruits sont à portées de la main.   qruťufuha daniyat
24.  "Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés".   kuluwa wa shrabuwa haniya an bi-ma `aslaftum fi-la`ayyami l-khaliyat
25.  Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira: "Hélas pour moi! J'aurai souhaité qu'on ne m'ait pas remis mon livre,   wa `amma man `utiya kitabahu bi-shimalihi fayaqrulu ya laytani lam `uta kitabih
26.  et ne pas avoir connu mon compte...   wa lam `adri ma hisabih
27.  Hélas, comme j'aurais souhaité que [ma première mort] fût la définitive.   ya laytaha kanati l-qrađiyat
28.  Ma fortune ne ma servi à rien.   ma `aghna `anni malih
29.  Mon autorité est anéantie et m'a quitté!".   halaka `anni sulťanih
30.  "Saisissez-le! Puis, mettez-lui un carcan;   khudhuhu faghulluh
31.  ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;   thumma l-jahima šalluh
32.  puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,   thumma fi silsilatin dhar`uha sab`una dhira`an faslukuh
33.  car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.   `innahu kana la yu`minu bi-l-lahi l-`ažim
34.  et n'incitait pas à nourrir le pauvre.   wa la yahuđu `ala ť`ami l-miskin
35.  Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger],   falaysa lahu l-yawma hahuna hamim
36.  ni d'autre nourriture que du pus,   wa la ť`amun `illa min ghislin
37.  que seuls les fautifs mangeront".   la ya`kuluhu `illa l-khaťiu`un
38.  Mais non... Je jure par ce que vous voyez,   fala `uqrsimu bi-ma tubširun
39.  ainsi que par ce que vous ne voyez pas,   wa ma la tubširun
40.  que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,   `innahu laqrawlu rasulin karim
41.  et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très peu,   wa ma huwa bi-qrawli sha`irin qralilan ma tu`minun
42.  ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.   wa la bi-qrawli kahinin qralilan ma tadhakkarun
43.  C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.   tanzilun min rabbi l-`alamin
44.  Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,   wa law taqrawwala `alayna ba`đa l-`aqrawil
45.  Nous l'aurions saisi de la main droite,   la`akhadhna minhu bi-l-yamin
46.  ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte.   thumma laqraťa`na minhu l-wa tin
47.  Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.   fama minkum min `ahadin `anhu hajizin
48.  C'est en vérité un rappel pour les pieux.   wa `innahu latadhkiratun li-l-muttaqrin
49.  Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;   wa `inna lana`lamu `anna minkum mukaddhibin
50.  mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,   wa `innahu lahasratun `ala l-kafirin
51.  c'est là la véritable certitude.   wa `innahu lahaqqru l-yaqrin
52.  Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!   fasabbih bi-asmi rabbika l-`ažim
Sourates du Saint Coran

1 la Fatihah
2 la vache
3 la famille de `Imrân
4 les femmes
5 la table servie
6 les bestiaux
7 Al a`râf
8 le butin
9 le repentir
10 Jonas
11 Hûd
12 Yusuf
13 Le tonnerre
14 'Ibrahim
15 al hijr
16 les abeilles
17 le voyage nocturne
18 la caverne
19 Maryam
20 ta ha
21 les prophètes
22 le pèlerinage
23 les croyants
24 la lumière
25 le discernement
26 les poètes
27 les fourmis
28 le récit
29 l'araignée

30 les romains
31 Luqman
32 la prosternation
33 les coalisés
34 Saba`
35 le Créateur
36 ya sîn
37 les rangs
38 sad
39 les groupes
40 le Pardonneur
41 les versets détaillés
42 la consultation
43 l'ornement
44 la fumée
45 l'agenouillée
46 al Ahqaf
47 Muhammad
48 la victoire
49 les appartements
50 qâf
51 qui éparpillent
52 at ṭūr
53 l'étoile
54 la Lune
55 le tout Miséricordieux
56 l'événement
57 le fer
58 la discussion

59 l'Exode
60 l'éprouvée
61 le rang
62 le vendredi
63 les hypocrites
64 la grande perte
65 le divorce
66 l'interdiction
67 la royauté
68 la plume
69 celle qui montre la vérité
70 les voies d'ascension
71 Nouh
72 les djinns
73 l'enveloppé
74 le revêtu d'un manteau
75 la résurrection
76 l'homme
77 les envoyés
78 la Nouvelle
79 les anges qui arrachent les âmes
80 Il s'est renfrogné
81 l'obscurcissement
82 la rupture
83 les fraudeurs
84 la déchirure
85 les constellations

86 l'Astre nocturne
87 le Très Haut
88 l'enveloppante
89 l'aube
90 la cité
91 le Soleil
92 la nuit
93 le jour montant
94 l'Ouverture
95 le figuier
96 l'adhérence
97 la destinée
98 la preuve
99 la secousse
100 les coursiers
101 le fracas
102 la course aux richesses
103 le temps
104 les calomniateurs
105 l'éléphant
106 les quraysh
107 l'ustensile
108 l'abondance
109 les infidèles
110 le secours
111 les fibres
112 le monothéisme pur
113 l'aube naissante
114 les hommes

Outils personnels