Sourate les anges qui arrachent les âmes (phonétique)

Un article de Islam Decouverte.

Attention, la conversion phonétique a été effectuée par un robot et n'est pas complètement corrigée


سورة النازع ٧٩

Sourate révélée à La Mecque. 81ème dans l'ordre de la révélation.


Image:Bismillah.png

1.  Par ceux qui arrachent violemment !   wa lnnazi`ati gharqra
2.  Et par ceux qui recueillent avec douceur !   wa lnnashiťati nashťa
3.  Et par ceux qui voguent librement,   wa lssabihati sabhan
4.  puis s'élancent à toute vitesse,   falssabiqrati sabqra
5.  et règlent les affaires!   falmudabbirati `amra
6.  Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon]   yawma tarjufu r-rajifat
7.  immédiatement suivi du deuxième.   tatba`uha r-radifat
8.  Ce jour-là, il y aura des coeurs qui seront agités d'effroi,   qrulubun yawmai`idhin wa jifat
9.  et leurs regards se baisseront.   `abšaruha khashi`at
10.  Ils disent: "Quoi! Serons-nous ramenés à notre vie première,   yaqruluna `ai`inna lamarduduna fi-lhafirat
11.  quand nous serons ossements pourris?"   `ai`idha kunna `ižaman nakhirat
12.  Ils disent: "ce sera alors un retour ruineux!"   qraluwa tilka `idhan karratun khasirat
13.  Il n'y aura qu'une sommation,   fai`innama hiya zajratun wa hidat
14.  et voilà qu'ils seront sur la terre (ressuscités).   fai`idha hum bi-l-sahirat
15.  Le récit de Moïse t'est-il parvenu?   hal a`taka hadithu mus
16.  Quand son Seigneur l'appela, dans Touwa, la vallée sanctifiée:   `idh nadahu rabbuhu bi-l-wa di l-muqraddasi ťu
17.  "Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebellé!   adhhab `ila fir`awna `innahu ťagh
18.  Puis dis-lui: "Voudrais-tu te purifier?   faqrul hal laka `ila `an tazakk
19.  et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes?"   wa `ahdiyaka `ila rabbika fatakhsh
20.  Il lui fit voir le très grand miracle.   fa`arahu l-ayata l-kubr
21.  Mais il le qualifia de mensonge et désobéit;   fakaddhaba wa `aš
22.  Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment,   thumma `adbara yas`
23.  rassembla [les gens] et leur fit une proclamation,   fahashara fanad
24.  et dit: "C'est moi votre Seigneur, le très-Haut".   faqrala `ana rabbukumu l-`a`l
25.  Alors Allah le saisit de la punition exemplaire de l'au-delà et de celle d'ici-bas.   fa`akhadhahu l-lahu nakala l-akhirati wa la`ul
26.  Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.   `inna fi dhalika la`ibratan liman yakhsh
27.  Etes-vous plus durs à créer? ou le ciel, qu'Il a pourtant construit?   `a`antum `ashaddu khalqran `ami s-sama` banaha
28.  Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné;   rafa`a samkaha fasawwaha
29.  Il a assombri sa nuit et fait luire son jour.   wa `aghťasha laylaha wa `akhraja đuhaha
30.  Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue:   wa la`arđa ba`da dhalika dahaha
31.  Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage,   `akhraja minha ma`ha wa mar`aha
32.  et quant aux montagnes, Il les a ancrées,   wa ljibala `arsaha
33.  pour votre jouissance, vous et vos bestiaux.   mata`an lakum wa lia`an`amikum
34.  Puis quand viendra le grand cataclysme,   fai`idha ja`ti ť-ťammatu l-kubr
35.  le jour où l'homme se rappellera à quoi il s'est efforcé,   yawma yatadhakkaru l-`insanu ma sa`
36.  l'Enfer sera pleinement visible à celui qui regardera...   wa burrizati l-jahimu liman yar
37.  Quant à celui qui aura dépassé les limites   fa`amma man ťagh
38.  et aura préféré la vie présente,   wa thara l-hayata d-dunya
39.  alors, l'Enfer sera son refuge.   fai`inna l-jahima hiya l-ma`w
40.  Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme de la passion,   wa `amma man khafa maqrama rabbihi wa naha n-nafsa `ani l-haw
41.  le Paradis sera alors son refuge.   fai`inna l-jannata hiya l-ma`w
42.  Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: "Quand va-t-elle jeter l'ancre"   yasa`alunaka `ani s-sa`ati `ayyana mursaha
43.  Quelle [science] en as-tu pour le leur dire?   fima `anta min dhikraha
44.  Son terme n'est connu que de ton Seigneur.   `ila rabbika muntahaha
45.  Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute.   `innama `anta mundhiru man yakhshaha
46.  Le jour où ils la verront, il leur semblera n'avoir demeuré qu'un soir ou un matin.   ka`annahum yawma yarawnaha lam yalbathuwa `illa `ashiyatan `aw đuhaha
Sourates du Saint Coran

1 la Fatihah
2 la vache
3 la famille de `Imrân
4 les femmes
5 la table servie
6 les bestiaux
7 Al a`râf
8 le butin
9 le repentir
10 Jonas
11 Hûd
12 Yusuf
13 Le tonnerre
14 'Ibrahim
15 al hijr
16 les abeilles
17 le voyage nocturne
18 la caverne
19 Maryam
20 ta ha
21 les prophètes
22 le pèlerinage
23 les croyants
24 la lumière
25 le discernement
26 les poètes
27 les fourmis
28 le récit
29 l'araignée

30 les romains
31 Luqman
32 la prosternation
33 les coalisés
34 Saba`
35 le Créateur
36 ya sîn
37 les rangs
38 sad
39 les groupes
40 le Pardonneur
41 les versets détaillés
42 la consultation
43 l'ornement
44 la fumée
45 l'agenouillée
46 al Ahqaf
47 Muhammad
48 la victoire
49 les appartements
50 qâf
51 qui éparpillent
52 at ṭūr
53 l'étoile
54 la Lune
55 le tout Miséricordieux
56 l'événement
57 le fer
58 la discussion

59 l'Exode
60 l'éprouvée
61 le rang
62 le vendredi
63 les hypocrites
64 la grande perte
65 le divorce
66 l'interdiction
67 la royauté
68 la plume
69 celle qui montre la vérité
70 les voies d'ascension
71 Nouh
72 les djinns
73 l'enveloppé
74 le revêtu d'un manteau
75 la résurrection
76 l'homme
77 les envoyés
78 la Nouvelle
79 les anges qui arrachent les âmes
80 Il s'est renfrogné
81 l'obscurcissement
82 la rupture
83 les fraudeurs
84 la déchirure
85 les constellations

86 l'Astre nocturne
87 le Très Haut
88 l'enveloppante
89 l'aube
90 la cité
91 le Soleil
92 la nuit
93 le jour montant
94 l'Ouverture
95 le figuier
96 l'adhérence
97 la destinée
98 la preuve
99 la secousse
100 les coursiers
101 le fracas
102 la course aux richesses
103 le temps
104 les calomniateurs
105 l'éléphant
106 les quraysh
107 l'ustensile
108 l'abondance
109 les infidèles
110 le secours
111 les fibres
112 le monothéisme pur
113 l'aube naissante
114 les hommes

Outils personnels