Sourate le Très Haut
Un article de Islam Decouverte.
سورة الأعلى ٨٧ |
Sourate révélée à La Mecque. 8ème dans l'ordre de la révélation. |
1. | Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut, | سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ١ |
2. | Celui Qui a crée et agencé harmonieusement, | الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى ٢ |
3. | qui a décrété et guidé, | وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى ٣ |
4. | et qui a fait pousser le pâturage, | وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى ٤ |
5. | et en a fait ensuite un foin sombre. | فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى ٥ |
6. | Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras | سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى ٦ |
7. | que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. | إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى ٧ |
8. | Nous te mettrons sur la voie la plus facile. | وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى ٨ |
9. | Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile. | فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى ٩ |
10. | Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera, | سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى ١٠ |
11. | et s'en écartera le grand malheureux, | وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ١١ |
12. | qui brûlera dans le plus grand Feu, | الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى ١٢ |
13. | où il ne mourra ni ne vivra. | ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى ١٣ |
14. | Réussit, certes, celui qui se purifie, | قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى ١٤ |
15. | et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salat. | وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى ١٥ |
16. | Mais, vous préférez plutòt la vie présente, | بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ١٦ |
17. | alors que l'au-delà est meilleur et plus durable. | وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى ١٧ |
18. | Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes, | إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى ١٨ |
19. | les Feuilles d'Abraham et de Moïse. | صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى ١٩ |