Sourate les fraudeurs (phonétique)

Un article de Islam Decouverte.

Version du 8 novembre 2008 à 18:57 par Islam.decouverte (Discuter | Contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)
Attention, la conversion phonétique a été effectuée par un robot et n'est pas complètement corrigée


سورة المطففين ٨٣

Sourate révélée à La Mecque. 86ème dans l'ordre de la révélation.


Image:Bismillah.png

1.  Malheur aux fraudeurs   wa ylun li-l-muťaffifin
2.  qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,   alladhina `idha aktalu `ala n-nasi yastawfun
3.  et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.   wa `idha kaluhum `aw wwazanuhum yukhsirun
4.  Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,   `ala yažunnu `ulai`ika `annahum mab`uthun
5.  en un jour terrible,   liyawmin `ažim
6.  le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers?   yawma yaqrumu n-nasu lirabbi l-`alamin
7.  Non...! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjin   kalla `inna kitaba l-fujjari lafi sijjin
8.  et qui te dira ce qu'est le Sijjin? -   wa ma `adraka ma sijjin
9.  un livre déjà cacheté (achevé).   kitabun marqrum
10.  Malheur, ce jour-là, aux négateurs,   wa ylun yawmai`idhin li-l-mukaddhibin
11.  qui démentent le jour de la Rétribution.   alladhina yukaddhibuna bi-yawmi d-din
12.  Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur:   wa ma yukaddhibu bi-hi `illa kullu mu`tadin `athim
13.  qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: "[Ce sont] des contes d'anciens!"   `idha tutla `alayhi ayatuna qrala `asaťiru l-`awwalin
14.  Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs coeurs.   kalla bal rana `ala qrulubihim ma kanuwa yaksibun
15.  Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,   kalla `innahum `an rabbihim yawmai`idhin lamahjubun
16.  ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;   thumma `innahum lašalu aljahim
17.  on [leur] dira alors: "Voilà ce que vous traitiez de mensonge!"   thumma yuqralu hadha l-ladhi kuntum bi-hi tukaddhibun
18.  Qu'ils prennent garde! Le livre des bons sera dans l'Illiyoun -   kalla `inna kitaba l-`abrari lafi `illiyin
19.  et qui te dira ce qu'est l'Illiyun? -   wa ma `adraka ma `illiyun
20.  un livre cacheté!   kitabun marqrum
21.  Les rapprochés (d'Allah: les Anges) en témoignent.   yashhaduhu l-muqrarrabun
22.  Les bons seront dans [un jardin] de délice,   `inna l-`abrara lafi na`im
23.  sur les divans, ils regardent.   `ala l-`arai`iki yanžurun
24.  Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.   ta`rifu fi wujuhihim nađrata n-na`im
25.  On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,   yusqrawna min rahiqrin makhtum
26.  laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]   khitamuhu miskun wa fi dhalika falyatanafasi l-mutanafisun
27.  Il est mélangé à la boisson de Tasnim,   wa mizajuhu min tasnim
28.  source dont les rapprochés boivent.   `aynan yashrabu bi-ha l-muqrarrabun
29.  Les criminels riaient de ceux qui croyaient,   `inna l-ladhina `ajramuwa kanu mina l-ladhina amanuwa yađhakun
30.  et, passant près d'eux, ils se faisaient des oeillades,   wa `idha marru bi-him yataghamazun
31.  et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,   wa `idha anqralabu `ila `ahlihimu anqralabu fakihin
32.  et les voyant, ils disaient: "Ce sont vraiment ceux-là les égarés".   wa `idha ra`awhum qraluwa `inna hau`ula` lađallun
33.  Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.   wa ma `ursiluwa `alayhim hafižin
34.  Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles   falyawma l-ladhina amanu mina l-kuffari yađhakun
35.  sur les divans, ils regardent.   `ala l-`arai`iki yanžurun
36.  Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?   hal thuwiba l-kuffaru ma kanuwa yaf`alun
Sourates du Saint Coran

1 la Fatihah
2 la vache
3 la famille de `Imrân
4 les femmes
5 la table servie
6 les bestiaux
7 Al a`râf
8 le butin
9 le repentir
10 Jonas
11 Hûd
12 Yusuf
13 Le tonnerre
14 'Ibrahim
15 al hijr
16 les abeilles
17 le voyage nocturne
18 la caverne
19 Maryam
20 ta ha
21 les prophètes
22 le pèlerinage
23 les croyants
24 la lumière
25 le discernement
26 les poètes
27 les fourmis
28 le récit
29 l'araignée

30 les romains
31 Luqman
32 la prosternation
33 les coalisés
34 Saba`
35 le Créateur
36 ya sîn
37 les rangs
38 sad
39 les groupes
40 le Pardonneur
41 les versets détaillés
42 la consultation
43 l'ornement
44 la fumée
45 l'agenouillée
46 al Ahqaf
47 Muhammad
48 la victoire
49 les appartements
50 qâf
51 qui éparpillent
52 at ṭūr
53 l'étoile
54 la Lune
55 le tout Miséricordieux
56 l'événement
57 le fer
58 la discussion

59 l'Exode
60 l'éprouvée
61 le rang
62 le vendredi
63 les hypocrites
64 la grande perte
65 le divorce
66 l'interdiction
67 la royauté
68 la plume
69 celle qui montre la vérité
70 les voies d'ascension
71 Nouh
72 les djinns
73 l'enveloppé
74 le revêtu d'un manteau
75 la résurrection
76 l'homme
77 les envoyés
78 la Nouvelle
79 les anges qui arrachent les âmes
80 Il s'est renfrogné
81 l'obscurcissement
82 la rupture
83 les fraudeurs
84 la déchirure
85 les constellations

86 l'Astre nocturne
87 le Très Haut
88 l'enveloppante
89 l'aube
90 la cité
91 le Soleil
92 la nuit
93 le jour montant
94 l'Ouverture
95 le figuier
96 l'adhérence
97 la destinée
98 la preuve
99 la secousse
100 les coursiers
101 le fracas
102 la course aux richesses
103 le temps
104 les calomniateurs
105 l'éléphant
106 les quraysh
107 l'ustensile
108 l'abondance
109 les infidèles
110 le secours
111 les fibres
112 le monothéisme pur
113 l'aube naissante
114 les hommes

Outils personnels