Sourate la déchirure (phonétique)
Un article de Islam Decouverte.
(Différences entre les versions)
Islam.decouverte (Discuter | Contributions)
(Edit via perl MediaWiki framework (1.13))
Modification suivante →
Version actuelle
Attention, la conversion phonétique a été effectuée par un robot et n'est pas complètement corrigée |
سورة الانشقاق ٨٤ |
Sourate révélée à La Mecque. 83ème dans l'ordre de la révélation. |
1. | Quand le ciel se déchirera | `idha s-sama` anshaqqrat | |
2. | et obéira à son Seigneur - et fera ce qu'il doit faire - | wa `adhinat lirabbiha wa huqqrat | |
3. | et que la terre sera nivelée, | wa `idha l-`arđu muddat | |
4. | et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra, | wa `alqrat ma fiha wa takhallat | |
5. | et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire - | wa `adhinat lirabbiha wa huqqrat | |
6. | O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors. | ya `ayyuha l-`insanu `innaka kadihun `ila rabbika kadhan famulaqrih | |
7. | Celui qui recevra son livre en sa main droite, | fa`amma man `utiya kitabahu bi-yaminih | |
8. | sera soumis à un jugement facile, | fasawfa yuhasabu hisaban yasira | |
9. | et retournera réjoui auprès de sa famille. | wa yanqralibu `ila `ahlihi masrura | |
10. | Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos, | wa `amma man `utiya kitabahu wa ra` žahrih | |
11. | il invoquera la destruction sur lui-même, | fasawfa yad`u thubura | |
12. | et il brûlera dans un feu ardent. | wa yašla sa`ira | |
13. | Car il était tout joyeux parme les siens, | `innahu kana fi `ahlihi masrura | |
14. | et il pensait que jamais il ne ressusciterait | `innahu žanna `an lan yahur | |
15. | Mais si! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement. | bala `inna rabbahu kana bi-hi bašira | |
16. | Non!... Je jure par le crépuscule, | fala `uqrsimu bi-l-shafaqr | |
17. | et par la nuit et ce qu'elle enveloppe, | wa l-layli wa ma wa saqr | |
18. | et par la lune quand elle devient pleine-lune! | wa lqramari `idha attasaqr | |
19. | Vous passerez, certes, par des états successifs! | latarkabunna ťabaqran `an ťabaqr | |
20. | Qu'ont-ils à ne pas croire? | fama lahum la yu`minun | |
21. | et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu ? | wa `idha qruri`a `alayhimu l-qruranu la yasjuduna* | |
22. | Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutòt de mensonge. | bali l-ladhina kafaru yukaddhibun | |
23. | Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent. | wa l-lahu `a`lamu bi-ma yu`un | |
24. | Annonce-leur donc un châtiment douloureux. | fabasshirhum bi-`adhabin `alim | |
25. | Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres: à eux une récompense jamais interrompue. | `illa l-ladhina amanu wa `amilu š-šalihati lahum `ajrun ghayru mamnun |